ヴァシリー・グロスマン: 大義のためです。 ヴァシリー・グロスマン - 正当な理由のために 正当な理由のために グロスマンの要約

ヴァシリー・セメノビッチ・グロスマンの小説『正当な理由のために』は、後の作品『人生と運命』と二部作を形成している。 著者が初日から最終日まで経験したスターリングラードの戦いの出来事について説明しています。 故郷への別れと都市への爆撃、子供たちの死と地元で重要な戦い - すべてが非常に明確に示されているため、本物のマスターの手によるものであることが簡単に認識できます。 この小説の運命は容易ではなかった。長い間出版されず、党の方針に合わせて編集することを余儀なくされた。 すべてにもかかわらず、彼は人々に真実を伝えるために現れました。 1942 年のスターリングラードの悲惨な日々についての真実。

死亡日: 死亡した場所: 市民権: 職業:

ジャーナリスト、従軍記者、小説家

ウェブサイトLib.ruで動作します

バイオグラフィー

ヴァシリー・グロスマンは知的な家庭に生まれました。 彼の父親、ソロモン・イオシフォビッチ(セミヨン・オシポビッチ)・グロスマンは、本職は化学技術者であり、大学を卒業し、商家の出身でした。 母親 - エカテリーナ (マルカ) サヴェリエヴナ ヴィティス、教師 - は裕福な家庭で教育を受け、裕福な家庭の出身でした。 ヴァシリー・グロスマンの両親は離婚し、彼は母親に育てられた。 子供の頃から、彼の名前の小さな形は よっしゃに進化した ヴァシャ、その後彼の文学的なペンネームになりました。

Bさんは学校を卒業しました。

Bさんは卒業しました。 彼は炭鉱で化学技術者として 3 年間働きました。 彼は地域の病理学・労働衛生研究所で化学助手として、またスターリン医学研究所の一般化学部門で助手として働いていました。 S は常にモスクワに住み、働いていました。

彼は、鉱山労働者と工場知識人「グルカウフ」の生涯についての物語を出版し、支援を得ました。また、「ベルディチェフの街で」についての物語を出版しました。 これらの作品の成功により、グロスマンはプロの作家になりたいという願望が強くなりました。

1937 年に彼の物語集が出版されました。

ピョートル・セメノビッチ・ヴァヴィロフに召喚状がもたらされた。

マーシャ・バラショワが白い紙を手に持って、通りを渡ってまっすぐ庭に向かって歩いているのを見たとき、彼の心に何かが沈みました。 彼女は家の中を見ずに窓の下を歩き、一瞬通り過ぎてしまいそうになったが、そのときヴァヴィロフは隣の家には若者が一人も残っていないこと、呼び出し状を持っているのは老人ではないことを思い出した。 そして確かに、老人のためではありませんでした-すぐに玄関でガラガラが聞こえ、どうやらマーシャが半暗闇の中でつまずき、ロッカーが落ちてバケツの上でガタガタと音を立てました。

マーシャ・バラショワは時々夜にヴァヴィロフ家にやって来たが、つい最近まで彼女はヴァヴィロフ家のナスティアと同じクラスで勉強しており、彼らはそれぞれの事情を抱えていた。 彼女はヴァヴィロフを「ピーターおじさん」と呼びましたが、今回は拒否しました。

召喚状の受け取りに署名してください」と言い、友人とは話さなかった。

ヴァヴィロフはテーブルに座り、名前にサインした。

「分かった」彼は立ち上がって言った。

そして、この「すべて」とは、配達簿の署名のことではなく、その瞬間に彼にとって断ち切られた家庭と家族生活の終わりを指していた。 そして、彼が去ろうとしている家は彼の前に親切で良い家として現れました。 3月のじめじめした日に煙を上げるストーブ、しっくいの下からレンガが露出し、経年変化で側面が凸になったストーブは、まるで一生近くに住んでいた生き物のように、彼には輝かしく見えました。 冬になると、彼は家に入り、霜で縮こまった指を彼女の前に広げて彼女の温もりを吸い込み、夜にはストーブのどこが熱くてどこが涼しいのかを知りながら羊皮のコートで体を暖めました。 暗い中、彼は仕事の準備をしながらベッドから起き上がり、ストーブに向かい、いつものようにマッチの箱と一晩乾いた足ふきんを探しました。 それだけだ、それだけだ――妻が座ってジャガイモの皮をむいていたドアのそばのテーブルと小さなベンチ、そして敷居の床板の隙間、子供たちがネズミの地下生活を覗き見するために覗いていた場所、窓には白いカーテンがかけられ、鋳鉄は煤で真っ黒で、朝になるとストーブの暖かい暗闇の中で彼と区別できなかった。窓枠には室内に赤い花が咲いていた。瓶、そしてカーネーションの上のタオル - これらすべてが彼にとって特に甘くて愛しいものになりました、とても甘くてとても愛しい、甘くて愛しい生き物だけが存在し得るように。 3人の子供のうち、長男のアレクセイは戦争に行き、娘のナスティアと、ヴァヴィロフが「サモワール」とあだ名した賢く愚かな4歳の息子ヴァーニャは家で暮らしていた。 確かに、彼は頬が赤くて太鼓腹のサモワールのようで、開いたズボンからはいつも小さなひだ毛が見えていて、忙しくて重要そうないびきをかいていました。

16 歳のナスティアさんはすでに集団農場で働いており、自分のお金でドレス、ブーツ、赤い布製のベレー帽を購入しました。それは彼女にとってとてもエレガントに見えました。 ヴァヴィロフは、有名なベレー帽をかぶって興奮して陽気な娘が散歩に出かけ、友人たちに混じって通りを歩いているのを見ながら、たいてい、戦後は花婿よりも女の子のほうが多くなるだろうと悲しみながら思っていた。

そう、ここは彼の生涯が費やされた場所なのです。 アレクセイは夜このテーブルに座り、農業専門学校の準備をし、仲間たちと一緒に代数学、幾何学、物理学の問題を解決しました。 このテーブルでは、ナスティアと彼女の友人たちはアンソロジー「ネイティブ文学」を読んでおり、このテーブルにはモスクワとゴーリキーから訪ねてきた近所の息子たちが座って、自分たちの人生や仕事について話しており、ヴァヴィロフの妻マリア・ニコラエヴナは顔を赤らめていました。ストーブの熱さと興奮から、ゲストにパイと蜂蜜入りのお茶を振る舞い、こう言いました。

さて、私たちの人々も教授やエンジニアになるために勉強するために都市に行きます。

バビロフは胸から証明書と測定値が包まれた赤いスカーフを取り出し、軍人証を取り出した。 妻と娘の証明書とワーニャの出生証明書が入った束を再び胸にしまい、書類を上着のポケットにしまったとき、彼はどういうわけか家族から離れてしまったと感じた。 すると娘は、新たな好奇心旺盛な視線で彼を見つめました。 この瞬間、彼は彼女にとって、まるで目に見えないベールが横たわっているかのように、彼女にとってどういうわけか違っていました。妻は遅く戻らなければならなかったので、彼女は駅までの道を平らにするために他の女性たちと一緒に送られました-この道に沿って軍のトラックが干し草を運びましたそして電車に穀物。

「さあ、娘よ、私の番が来ました」と彼が言うと、彼女は静かに答えました。

お母さんと私のことは心配しないでください。 私たちは働く。 元気で帰ってくれれば」そして彼を見上げながら、彼女は付け加えた。「もしかしたら、私たちのアリョーシャに会えるかもしれないし、そこでは二人とももっと楽しい時間を過ごせるでしょう。」

ヴァヴィロフはまだ自分の先に何が待っているのか考えていなかった;彼の思考は家庭のことや未完の集団農事のことで占められていたが、それらの思考は数分前とは異なり新たなものとなった。 まず、妻が自分では扱えないことをしなければならなかったので、在庫していた既製の斧の柄に斧を植えるという最も簡単なことから始めました。 それから彼は階段の細い横木を交換し、屋根の修理に行きました。 彼は数枚の新しい板、斧、弓のこ、釘の入った袋を持って行きました。 一瞬、彼には自分が一家の父親である45歳の男性ではなく、いたずらをするために屋根に登った少年であるように思えた。今、母親が屋根から出てくるのではないかと思った。そして、手のひらで目を太陽から守りながら、上を向いて叫びます。

ペトカ、くたばれ! -そして耳を掴めないことにイライラして、イライラして彼の足を踏み鳴らします。 - 降りてください、と彼らは言います!

そして彼は思わず、村の裏にあるニワトコやナナカマドの木が生い茂る丘に目を向けた。そこでは、地面にめり込んだ珍しい十字架が見えた。 一瞬、彼は自分があらゆるところで罪を犯しているように思えた。子供たちの前でも、亡くなった母親の前でも、今となっては彼女の墓の十字架を正す暇はないだろうし、あの土地の前でも。彼はこの秋は耕作をせず、妻の前でその重みを妻の肩に乗せるつもりだった。 彼は村、広い通り、小屋や中庭、遠くの暗い森、高く澄んだ空を見回しました - ここが彼の人生の行き着いた場所です。 新しい学校は白い点として目立ち、広々とした窓には太陽が輝き、集団農場の納屋の長い壁は白く、病院の赤い屋根は遠くの木の陰から見えました。

彼はここで一生懸命働きました! ダムを建設し、水車小屋を建て、石を叩いて在庫倉庫や納屋を建て、新しい学校のために木材を運び、基礎のための穴を掘ったのは、彼と仲間の村人たちでした。 そして、彼はどれほど集団的な農地を耕し、干し草を刈り、穀物を脱穀したことでしょう。 そして、彼と旅団の仲間たちは何個のレンガを成形したことでしょう! このレンガは病院、学校、クラブで使用され、レンガも地域に持ち込まれました。 彼は 2 シーズンにわたって泥炭の作業に取り組みました。沼地では蚊の騒音が非常に大きく、ディーゼル エンジンの音が聞こえません。 彼はハンマーでたくさん叩いたり、斧で切り刻んだり、シャベルで掘ったり、大工仕事をしたり、ガラスを入れたり、刃物を研いだり、機械工でもありました。

彼は、家、庭、街路、小道など、あらゆるものを見回して、人生を見回すように村を見回しました。 それで、二人の老人が集団農場の理事会に歩いて行きました - 怒っている討論者のプホフとヴァヴィロフの隣人コズロフ、彼らは彼を陰でコズリクと呼んでいました。 隣人のナタリア・デグチャレワさんは小屋から出てきて、門まで歩いて行き、右を向いたり、左を向いたりして、隣の鶏を振り切って家に戻った。

いや、彼の仕事の痕跡は残るだろう。

彼は、トラクターとコンバイン、草刈り機、脱穀機が村に侵入してくる様子を見ました。父親は鋤とフレイル、大鎌と鎌しか知りませんでした。 彼は、若い少年少女たちが勉強するために村を出て、農学者、教師、機械工、家畜の専門家として戻ってくる様子を見ました。 彼は、鍛冶屋のパチキンの息子が将軍になったこと、戦前に技術者、工場長、地域の党職員になった村の少年たちが親戚を訪ねに来たことを知っていた。

ヴァヴィロフは再び周囲を見回した。

彼は人の人生が空のように広くて明るいものであることを常に願い、人生を豊かにすることに努めました。 彼と彼のような何百万人もの人々が働いたのは無駄ではありませんでした。 人生は上り坂だった。

仕事を終えたヴァヴィロフは屋上から降りて門に向かった。 彼は突然、最後の平和な夜、6月22日の日曜日のことを思い出した。ロシアの広大な若い労働者と集団農場は皆、都市の庭で、ダンスフロアで、田舎の通りで、木立で、雑木林で、ボタンアコーディオンを弾きながら歌っていた。牧草地や、彼らの故郷の川の近く。

本について

  • 2005 この本の最初の出版年

スターリングラードの偉大な「奇跡」を描いた V. グロスマンの二部作の最初の部分である小説「正当な理由のために」は、多くの出来事に捧げられており、ソ連の兵士や労働者から将軍に至るまで、最初の戦闘から、多くの英雄が登場しています。小さな白兵戦から戦争の一般的な戦略まで、ヴォルガ川の大海戦に至るまでを網羅しています。 作家は極めて熾烈な戦いとして歴史に残るスターリングラード攻防戦の多くの場所を繰り返し訪れており、だからこそこの二部作には描かれた出来事についての本物の知識が染み込んでいるのである。 V. グロスマンの大規模な叙事詩小説「人生と運命」 - スターリングラード二部作の第 2 部 - は、その時代の啓示です。 この小説には、真の愛国心、精神の自由、そして考えを表現する真の勇気が染み込んでいます。

オンライン書店で本を購入する

役立つビデオ

Prostobank TV は、通話、SMS および MMS メッセージ、モバイル インターネットなど、ウクライナのモバイル通信を節約する方法について語ります。 申し込む YouTube の私たちのチャンネル、個人およびビジネスの財務に関する新しい役立つビデオを見逃さないようにします。

ヴァシリー・グロスマン

正当な理由のために

正しい大義のために

パート 1

[1942 年 4 月 29 日、ファシスト イタリアの独裁者ベニート ムッソリーニの列車がイタリアとドイツの国旗で飾られたザルツブルク駅に到着しました。

駅での通常の式典の後、ムッソリーニと同行者たちはザルツブルクのクレスハイム司教公爵の古城へ向かった。

ここでは、最近フランスから輸出された家具が備え付けられた広くて寒いホールで、ヒトラーとムッソリーニの別の会談が行われることになっており、リッベントロップ、カイテル、ヨードル、その他のヒトラーの関係者と大臣たち、つまりチアノ、カヴァレロ将軍、イタリア人らとの会話が行われることになっていた。ムッソリーニに同行したベルリン大使アルフィエーリ。

自分たちをヨーロッパの達人だと考えていたこの二人は、ヒトラーが各国の生活に新たな大惨事を用意するたびに出会った。 オーストリアとイタリアのアルプスの国境での彼らの孤独な会話は、いつもの軍事侵攻、大陸への妨害行為、数百万の自動車化軍隊による攻撃を象徴していた。 独裁者同士の会談に関する新聞の短い報道は、人々の心を不安な期待で満たした。

ヨーロッパとアフリカでの7年間にわたるファシズムの攻勢は成功し、両独裁者にとって、広大な地域と数億の人々に権力をもたらした大小の勝利の長いリストを列挙するのはおそらく難しいだろう。 ラインラント、オーストリア、チェコスロバキアを無血征服した後、ヒトラーは1939年8月にポーランドに侵攻し、リズ・スミグリの軍隊を破った。 1940年、彼は第一次世界大戦でドイツの勝者の一つであるフランスを粉砕し、同時にルクセンブルク、ベルギー、オランダを占領し、デンマークとノルウェーを粉砕した。 彼はイングランドをヨーロッパ大陸から追い出し、ノルウェーとフランスから軍隊を追放した。 1940年と1941年の変わり目に、彼はバルカン諸国、ギリシャとユーゴスラビアの軍隊を粉砕した。 ムッソリーニのアビシニアンとアルバニア人による強盗は、ヒトラーの征服の巨大な汎ヨーロッパ規模と比較すると、地方的なものに見えた。

ファシスト帝国は北アフリカ全域に勢力を拡大し、アビシニア、アルジェリア、チュニジア、ヨルダン川西岸の港を占領し、アレクサンドリアとカイロを脅かした。

日本、ハンガリー、ルーマニア、フィンランドはドイツ、イタリアと軍事同盟を結んでいた。 スペイン、ポルトガル、トルコ、ブルガリアのファシスト界はドイツと略奪的な友好関係にあった。

ソ連侵攻が始まってから10ヶ月が経過し、ヒトラー軍はリトアニア、エストニア、ラトビア、ウクライナ、ベラルーシ、モルドバを占領し、プスコフ、スモレンスク、オリョール、クルスク、レニングラード川の一部、カリーニン、トゥーラ、ヴォロネジ地域。

ヒトラーによって生み出された軍事経済機構は巨万の富を吸収した:フランスの鉄鋼、エンジニアリングおよび自動車工場、ロレーヌの鉄鉱山、ベルギーの冶金および炭鉱、オランダの精密機械工場およびラジオ工場、オーストリアの金属加工企業、チェコスロバキアのシュコダ軍事工場、石油ルーマニアの油田と石油精製工場、ノルウェーの鉄鉱石、スペインのタングステンと水銀鉱山、ウッチの繊維工場。 同時に、「新しい秩序」の長い駆動ベルトによって車輪が回転し、占領下のヨーロッパのすべての都市で何十万もの中小企業の機械が稼働しました。

20の州の鋤が土地を耕し、石臼が占領者のために大麦と小麦を挽いた。 3 つの海と 5 つの海で漁網がファシスト大都市の魚を捕らえました。 アフリカとヨーロッパのプランテーションでは、油圧プレスでグレープ ジュース、オリーブ、亜麻仁、ひまわり油を搾っていました。 何百万ものリンゴ、プラム、オレンジ、レモンの木の枝で豊かな収穫物が実り、熟した果実は黒い単頭の鷲の印が押された木箱に詰められました。 アイアン フィンガーズは、バルカン半島とハンガリーでデンマーク、オランダ、ポーランドの牛の乳を搾り、羊の毛を刈りました。

ヴァシリー・グロスマンの例は、ソ連時代に私たちの多くが苦難の末に乗り越えた道を生き生きと描いています。 その道は外部検閲の執拗な棘を通過するだけでなく、私たち自身のソビエトの無名性を通過するものでもあります。

それに比べて、グロスマンの最新の小説は、この運命を示しています。

ヴァシリー・グロスマン、シュヴェリン(ドイツ)、1945年

「正当な理由のため」

スターリン最後の年である 1952 年、スターリンの最期の数カ月にも、ヴァシリー・グロスマンの膨大な戦争小説「正当な理由のために」がノーヴィ・ミールに出版されました。これは著者の豊富な特派員の印象に基づいた、7 年間の仕事 (1943 年以来) の成果です。スターリングラードで。 (そしてさらに 3 年間、小説は編集部で停滞し、最終仕上げが行われていました。)

40年経って、憂鬱な気持ちで読みました。 スターリンはまだ生きており、ソ連の生活もソ連の意識も何も変わっていなかった。 (そしてグロスマンの友人であるセミョン・リプキンから聞いたところによると、彼らはこのような形で出版することを望まなかったので、合弁事業の事務局を通してグロスマンを連れて行き、スターリンとロシア人についてのジャーナリズム的な賞賛の章を追加するよう強要したという)学者のチェピジンがストラムの上に任命されました。)しかし、子孫の生きた感情はこれを思い出したくありません:文学 - たとえ40年後でも、80年後でも、文学は存在しなければなりません、それが印刷されている場合、それは印刷されています。 そして、今日のグロスマンのイメージでは、多くの文章が不快に感じられます。

それを開けると、次のような言葉が溢れ出す。「労働者と農民が生活の管理者になった」「ロシアの歴史で初めて、労働者が工場と溶鉱炉の所有者になった」「党はこう警告した」その息子たちは真実の言葉を持っています。」 「友人たちに彼を羨ましがらせてやろう。彼はロシアの共産主義者だ」。 そして教理問答から直接、「マルクスの教えは真実であるため、無敵である」。 そして「ソ連の労働者同胞団」、そして「私たちの子供たちは世界で最も優れていると思います」。 「労働ソビエト民主主義の誠実な鍛冶場」、「党、私たちの党は息を吹き込み、このすべての中で生きています。」 そして、最高のシーンであるスターリングラード駅での戦闘でさえ、「疑うな、私たちの部門の全員が共産主義者です。」

ヴァシリー・グロスマン。 私は自分が死んでしまったことに気づきました。 ビデオ

「スターリンに率いられたロシアは一世紀前に突進した」 - 運河、新しい海... (運河! - 私たちはそれらがどれほどの価値があるかを知っています。私たちはそれについて話すことはできません? したがって、少なくともこれらの宣言的な挿入は必要ありません。 ) - Chepyzhin は次のように挿入されました: 連続した新聞とジャーナリズムのページがいくつかあります。 「どのような血と魂の絆が科学と人々の生活を結びつけるのか」(ソ連ではまったく逆で、完全な分離だ)。 「私はボリシェヴィキの強力な生命力を信じています。」 「共産主義社会を築くという問題は、地球上で人類が存続し続けるための鍵です。」 (まあ、ストラムも「祖国の幸福で自由な未来への信仰」、「強さは人民の魂との切っても切れないつながりから引き出されなければならない」――これはモスクワの物理学者か?お嬢さんたちを尖らせるのはやめろ。)

そしてスターリン、スターリン! 1941 年 7 月 3 日の彼の哀れな演説は小説の中でほぼ全文示されているが、その薄っぺらな骨格を強化するために、作者による朗読の断片が山積みされている。 「この信念の中には人々の意志の力への信頼がありました。」 そのため、「スターリンの演説の後、ストラムはもはや精神的混乱を経験しなかった。 スターリンは力強い簡潔さで、大義に対する国民の信頼を表明した。」 そして11月7日、「赤の広場に並んだ何千人もの人々は、スターリンが今日何を考えているかを知っていた」。 (あたかもそうでなかったかのように…)そして「人々は彼の命令文を読んで叫んだ、『私はそう思った、そして私もそうしたい!』」そして小説が進むにつれ、多くの人がスターリンの名に言及し続ける。 。 彼は「工場や鉱山の仕事、すべての師団や軍団、そして千年にわたる人々の運命を記憶に留めていた」。 「人々はまだ知らなかったが、スターリンはソ連の力の優位性をすでに知っていた」(1942年の壊滅的な撤退の後…)。

そして、この明るい性格は、ツァーリ時代の地下労働者モストフスコイという小説にも登場します。 シンボル! - 世代のリレー。 モストフスコイはシベリア亡命中に、かつて現地の少年に「共産党宣言」を声に出して読み聞かせ、少年を感動させて涙を流したことが判明した(ユニークなケースだ!)。そしてその少年から、かけがえのない愛すべき政治指導者クリモフが成長した。 。 現在、モストフスコイはパーティー用品を使って最高のパーティーハウスに住んでおり、哲学の講義をしており、ドイツ軍のスターリングラードで地下活動を行う準備を真剣に行っています(そしてグロスマンもこれについて真剣に話しています)。 しかし、モストフスコイは私たちには単にバスキンのダンダーヘッドのように見えます。 ソビエト時代の25年間ずっと同じ政治教育に従事していたようで、彼は「ソビエト共和国の創設の数年間」と「ソビエトの大建設の数年間」に仕事の疲れ知らずの幸福を経験した。 パーティーで手作りのパイを食べながら、彼はユーモアもなく、誰もが知っていること、つまりスターリンが演説でアンタイオスの神話をどのように語ったのかを教訓的に繰り返します。

歪んだソビエトの哀愁は、政治的なホットスポットだけでなく、社会的および日常的な問題にもこの本に浸透しています。 – そして、継続的な国家的衝動としての党派性(中央で組織された活動ではない)。 義勇兵たちは「一般の兵士よりも高い階級はないと信じ」、「貪欲に戦争体験を吸収した」。 – 工場の現場では、「いや、私たちに勝つのは不可能だ!」というインスピレーションが生まれます。 誰を見ても「彼らの目は熱く」、特に半暗闇ではそうです。 平炉の作業場では、拷問されて死ぬまで労働者たちは「自由のために戦う人々のインスピレーションの幸福」を体験し、特にレーニンとの面会についてのモストフスキーの話(第二部、第七章から第八章)にインスピレーションを受ける。 著者は全力を尽くして、鉱夫たちの無駄な夜の会合に詩を求め、滲み出させて、彼らにもっと働くよう説得する。 (いまいましい帝政政権を叱るには良い場所だ。ソ連の政権は完璧なまでに完璧だ。) そしてその隣(II – 48)には典型的な追っかけ会議があり、そこにはおそらく(想像上の)理由が込められている:明確な勤務スケジュールを破るためだ混沌とした「過剰な充実」のために、そしてもちろん、この場合、単純な労働者は鉱山の責任者(否定的)よりもパーティーの呼びかけにもっと準備ができていることがわかり、同時に残りの労働者も経営者の態度は感動的に甘いです。 – そして、集団農場の活動家ヴァヴィロフは、「人の人生が空のように広くて明るいものであることを常に望んでいた。 彼と他の何百万人もの人々が働いたのは無駄ではありませんでした。 「人生は上り坂だった」と彼と妻は「長年の勤勉が曲がらず、まっすぐに伸びた」と語った。「彼の運命は国の運命と融合した。 集団農場の運命と巨大な石造りの都市の運命は同じだった」(後者だけが前者を奪った)、「集団農作業の範囲によって命を吹き込まれた新しいもの」 - 新聞の詩! (つい最近になって、女性たちが「牛を耕し、自分自身を耕した」ということが起こりました。そしてまた、未完成の拳がドイツ人の到着を待っています。) - そして、指導的な共産主義者たちはなんと楽しいのでしょう! ここに、強力な地区委員会のメンバーであるプリャヒンがいます。彼は、その功績により、すぐに地区委員会に昇格しました。「党は、あなたたちを困難な仕事に送り込みます。ボリシェヴィキです!」 そしてスタルグレ中央委員会の党主催者はなんと人間的に敏感なのでしょう! そして - 地域委員会の比類のない書記。 そして誰が消極的な指導者なのか(スホフ、もう消息不明)――「中央委員会は彼の仕事のやり方を厳しく批判した。」 – そして、状況のあらゆる緊張にもかかわらず、人民委員の仕事ぶりは、まあ、模範的な冷静さだ。 そして、なんと工場長と副委員長との間のビジネス会議だったのだ! (I - 53、ソビエトの大衆印刷物に触れていますが、誰もが官僚ではなく愛好家であり、圧力はありません。)トップには他にも会議があり、その多くは会議です。 (そして、それぞれに二度と会うことのない参加者の姿が描かれています。 )

しかし、小説の中には朗読される以上のものが隠され、隠蔽されている。 戦前のすべての記憶(そしてそれらの多くはあります)の中で、法外に困難で黒い斑点があふれた真のソ連の生活を見ることはできません。 学者のチェピジンさんは失踪した人のことを覚えておらず、どうやら彼自身も逮捕を恐れていなかったらしい。「社会が自由かつ公正に組織されてほしいという単純な感情だった」。 ノビコフ大佐の家族全員が死亡し、他の人々も損失を被った。そして全員が自然死またはドイツ軍によって死亡し、NKVDの者は一人もいなかった。 これが唯一のダレンスキーです(だからこそ彼はとても緊張しているのです):彼は1937年に意地悪な批評家によって「非難」されましたが、もちろん誰も彼を投獄しませんでしたが、彼らは数年で問題を解決し、彼を復帰させました(III - 6)。 突然、窮屈なスターリングラードで、「強力で血気盛んな」「内軍」(NKVD)の師団全体が発足したが、それはどのようにして今も維持されているのだろうか? それはどこから来て、何のためにあるのでしょうか? あたかも彼らが彼女を戦いに連れて行ったかのように? - しかし、すぐに消えます(つまり、取り出され、保存されます)。 そして、集団農場には悪いことは何もありませんでした。空の労働日も、強制も、当局からの私利私欲もありませんでしたが、ここには「機械」があり、地元の「若者は農学者、医師、機械工として戻ってきて」、中には農学者になった人さえいました。将軍。 ある老人と老婦人が30年目(私 - 60歳)について何か不平を言いました - 著者は彼らについて不親切に話します。

それで、戦争。 ある高貴な教授が自発的に民兵組織に加わったが、彼らがどれほど陰険に彼をその民兵組織に勧誘したのか、どれほど無分別に彼を殺害したのかについては一言も触れなかった。 –撤退の理由は何ですか? それで、「スターリンが彼らに電話をかけた」、そしてそれらは表面的に繰り返されます(I – 48)。 戦争の最初の年の一般的な説明は、深い隠蔽に満ちています。有名な「大釜」包囲も、ケルチとハリコフ付近での恥ずべき失敗もありません。 クリモフは10月16日のパニックの直前にモスクワに辿り着くが、著者の解決策は何だろうか? クリモフは3週間病気になり、何も見えず、何も知りませんでした。スターリンだけがすぐにパレードに参加していました。 モスクワの救世主の一人としてウラソフ将軍の名前を挙げることはできない、まあ、それをまったく挙げないでください - いや、彼はそれをリストしていますが、ウラソフは抜きでです。 – そして、この軍事小説にはない最も重要なことは、スターリンから始まり、将軍のネットワークを通じて、意味もなく他人を死に追いやる圧制と残虐行為、そして年長者による毎時間の若者の引っ張りや追いかけ、そして障壁の分離はなく、ぼやけています - それは何についてですか? スターリンの命令番号 227? しかし、コバレフの会社の下にはある種の「刑事部門」だけが会社と対等な関係にあり、ある日、法廷の将校はチュイコフ陸軍司令官に、司令部を撤収させた将校たちへの判決、おそらく死刑を支持するよう命じた。 しかし、私たちはこれについて知りません。 そして、すべて、すべて、語られないすべてがそのような赤いカーテンで覆われています。「歴史家が戦争の転換点を理解したいなら、ヴォルガの崖の下にある兵士の目を想像させてください。」 できれば!

はい、グロスマンは検閲の「許容範囲」に従って壮大な巨像を構築するために 7 年間の長い努力を費やし、その後さらに 2 年間、編集者や合弁会社の責任者とともに、これらの許容範囲をより正確に許容範囲に近づけました。ヴィクトル・ネクラーソフの『スターリングラードの塹壕』は戦争についてもっとカジュアルに語っており、カザケヴィチの『草原の二人』はそれに比べると大胆に見えるだろう。

もちろん、グロスマンは 1952 年に完全な真実を発表することはできませんでした。 しかし、真実を知っているなら、なぜ真実を知らずに出版したいと思うのでしょうか? 彼らはそれをねじ曲げているのでしょうか? - しかし、著者にはまだ、拒否して出版しないという選択肢がありました。 あるいは、すぐにそれをテーブルの上に書いてください。いつか人々がそれを読むでしょう。

しかし、グロスマン自身はどれだけ真実を理解していたのか、あるいは理解することを自分に許可していたのでしょうか?

グロスマンが本書を執筆する際に導いた考え方は、ボリシェヴィキの指導下での「国の存続を決定した偉大なつながり」であり、「ソビエト統一の考え方のまさに核心」である。 そして、グロスマンは心からこのことを自分自身に確信していたように私には思えます - そしてこの自信がなければ、このような小説は書かれなかったでしょう。 多くのエピソードや物語の中で、彼は最も単純な下層階級から高い地位に上り詰め、彼らの「プロレタリア」起源を強調しており、社会上流階級は今日でも下層階級と家族の絆を保っています。 そして、貧しい農民の女性は、自分の幼い息子について、「ソ連の統治下では、彼は私にとって大きな大人になるだろう」と自信を持って語ります。 そして、上記の宣言的な引用のすべてではなく、有機的に団結し統一されたソビエト人民に関するこの理論の中に、この本の主要な嘘が隠されています。

これが作者を理解する鍵だと思います。 彼のマリア・シャポシニコワは、「人生が彼女の理想の考えと融合したとき、幸せな興奮を自分の中で知っていました」が、著者は彼女を少しからかっています-そして彼自身がそのようです。 彼は全編を通じて緊張感を持って獲得した理想的なアイデアを追います - そしてこれだけが彼に私たちが見ているもの、つまり上から与えられた「社会主義リアリズム」の頂点 - ソビエト文学の中で最も勤勉で良心的な社会主義リアリズム小説を実現することを可能にしましたこれまでに成功しました。

私の理解では、この小説のすべての嘘には皮肉は含まれていません。 グロスマンは何年にもわたってこの問題に取り組み、より高度な(原始的ではなく個人的な)理解において、これは出来事の意味であって、ソビエトの生活でよく起こる醜く、残酷で、気まずいことではないと信じていた。 (リプキンが書いているように、メンシェヴィキの息子であるグロスマンが長い間マルクス主義者であり、宗教的な考えから自由であったという事実が大いに助けになったはずである。スターリンの死後すぐにグロスマンは何かを捨て、何らかの理由でこの本は読みやすくなったが、ここでは私たちの分析には触れられない:私たちはこの本がスターリン政権下の読者を対象としていたものであると考えており、最初に登場し、スターリンがすぐに死ななければそのまま残っていたであろう。グロスマンが「赤い星」を通じて戦争にもたらした戦闘員の脳への影響をすべて直線化した。)そして、最高の顧客がソビエトの作家に期待するものを完璧に満たしていることが判明した。 押し付けられた戦争、いまいましいドイツ人とその爆撃を除けば、人生は人間に対して決して無礼でも無慈悲でもありません。 あなたは本を読んで真実の完全性を切望しますが、そこには何もなく、小さな断片があるだけです。 ソビエト時代の非常に多くの病気や潰瘍が隠蔽されてきたため、人々の悲しみの程度は明らかにされるのはほど遠い。 禁じられていないところには、悲しみが開かれている。ここには避難の苦しさがあり、ここには孤児院、孤児、いまいましいドイツ人のすべてがある。

さらに、(ほとんどの場合)プロパガンダではないにしても、「賢い」対話が強制されます。 哲学する場合、それは人生の表層を滑ります。 ここでストラムは電車に乗って、思考の中で何かを把握しようとしていますが、そこには思考がありません。 はい、小説の中で、ソビエト人に一般的に拘束されるもの以外の個人的な信念を持っている人は誰もいません。 このような大きなキャンバスを、自分の作者のアイデアではなく、一般に受け入れられている公式のものだけを使って描くにはどうすればよいでしょうか? はい、深刻な軍事問題は一つも議論されませんでした。 そして、どうやらそれは科学的なもの、物理学からの何かに触れているように見えます-いいえ、すべてが近くにあるだけで、本質はそこにはありません。 そして、工業生産が多すぎるので、より明確なコンテンツを減らした方が良いでしょう。

グロスマンは軍事テーマを熟知しており、これがこの本の根幹です。司令部レベルでは説明的です。 そして – スターリングラードの地形的に詳しく説明されています。 軍事情勢を一般化した章 (I - 21、I - 43、III - 1 など) は重要性の点で優れており、多くの場合、民間の軍事事例に取って代わります。 (しかし、グロスマンは検閲のため、1941 年と 1942 年の戦争の本当の壊滅的な経過について話すことができないだけでなく、ドイツの計画、作戦範囲、軍事作戦の経過を本当に理解しているのでしょうか? このような背景があるため、 )悲しいことに、グロスマンは評論の章で軍事報告書のフレーズを乱用しており、その言葉遣いはカジュアルでも文学的でもなく、公式の言葉を翻案したもののようになり始めている。「ドイツの攻撃はこうだった」 「撃退された」、「激しい反撃でドイツ軍を阻止した」、「赤軍部隊は鉄の抵抗を示した」 しかし、これらの同じ章で、彼は読者に必要な軍隊の位置を明確に伝え、さらに(完全に口頭で!)その地域の地図(スターリングラード、非常に優れています)さえも伝えています。 スタッフの親近感が近いため、著者はこの戦争が賢明な戦略に従って行われていると描きたくなる。 しかし、彼は戦争についての自分自身の認識を熱心に発展させています(なんと新鮮なことでしょう。森の中には「軍隊は都市の機械の息吹を持ち込んで」おり、都市の中には「野原と森の広さの感覚を持ち込んでいる」のです)。彼は、軍事的状況での多くの会議と観察に基づいて、彼の個人的な経験のギャップを非常に誠実に埋めています。 – クリモフ委員との陰謀全体の大騒ぎは、この本にとって完全な損失であることが判明しました。 ツァーリ軍を「爆破」することに成功すると、彼はコミンテルンの重要なメンバーとなった。 (グロスマンはこのコミンテルンに惹かれており、コルチュギンはコミンテルンに上がった。)クリモフのキエフ包囲網からの40日間の撤退は、この世のものとは思えないほど一般的な言葉で表現されており、大統領の前で党員カードを頭上にかざしたので、それは耐えられないほど虚偽である。彼の分遣隊:「レーニンの党にかけて誓います、『スターリン、我々は必ず突破します!』」 (そして、非常に簡単に、尋問もせずに、彼らは包囲網から彼らを受け入れた。)一般的なグロスマンの戦争新聞のエッセイと同様に、これらの章には次のフレーズが含まれている。最高司令官、鉄の意志で、彼らは戦列に戻りました。」 しかし、何らかの理由でクリモフ自身は行動に戻らないでしょう。戦争の2年目でも、彼はまだ一人で野原や地域を歩き回り、南西部戦線の本部を探すためにモスクワに行きますか? 私たちは彼を対戦車旅団の委員とは見ていません。つまり、彼は草原にある何かを「偵察」するために、旅団から離れて爆破された交差点を無意味に乗用車を運転しているのです。これは委員の仕事ではありません(しかし、グロスマンにとっては、大きな戦闘混乱を引き起こすよりも、交差点を立ち上がる方が都合がよかった)。 我々は、クリモフが「常に赤軍兵士たちと長時間話し、兵士たちとの会話に何時間も費やしていた」ことを既製のフレーズで知ることができるが、活発な会話は半ページも見られず、そのような会話が始まるとすぐに、すぐに、ある兵士の声にわずかなためらいが聞こえたが、遅れてこう言った。「ソビエト本土の防衛について考えが変わったのですか?」 –そして、それがどんな匂いか知っていますか。 最後に、この有益な仕事により、クリモフは「前線の政治部門に呼び戻された」。現在、彼は後方での国際情勢に関する報告書を作成しており、赤軍兵士によって緊急に必要とされ、ヴォルガ川を渡って次の場所に移送されている。スターリングラードの苦しみ(小説の終わり)。

私は師団委員の暴言の中に隠された皮肉を探したい。「攻撃的な戦いで政治活動をするために政治スタッフを狙いなさい」そしてその後彼らは「英雄行為の事実について会話した」 - しかしその皮肉を聞く手がかりはない。 (ちなみに、今でもどの会社にも政治委員はいますが、実際の戦闘となると、グロスマンは政治委員を私たちのために描いてくれません。)

スターリングラードの最初の爆撃についての説明であるこの壮大な章は、それ自体で完結しています(新聞には別に掲載されました)。 – 唯一のコンクリート野戦は9月5日、トーリャの砲台があるスターリングラード北方で行われたが、かなり活気がある。 – そして、スターリングラード駅での大隊の長期にわたる戦闘に関する章のコレクションは非常に優れています(III、37 – 45)。 装甲を貫く弾丸による戦車のノックアウト、榴散弾、地雷、兵士の魂にかかる爆弾の砲弾の圧力、「霊的物質の抵抗の法則」、中隊長の死など、多くの詳細がはっきりと目に見える。コナニキン。 そして、まるでトルストイのトゥーシン大尉を発展させたかのような、半ばふざけた一節「ドイツ軍は斜めに、もろくそに逃げた。 彼らは前に向かって走っているのは単なる想像上のもので、本当の目標は前進ではなく後ろに走ることだったようです。 誰かが後ろから彼らを押し出したので、彼らはこの目に見えないものから逃れようと走って逃げ出し、騒ぎ始めました。」 これは単なる空想ではなく、本質的には真実であり、指揮官が全員殺された場合でも、この忠誠心は包囲された兵士たちにも向けられることになる。 もちろん、彼らは厳重に囲まれており、まるで他に選択肢がないかのように、絶望的な防御態勢に彼らを結集させますが、これは降伏の考えを呼び起こさざるを得ませんか? しかし、鉄のソ連赤軍兵士、さらには囚人にそのような考えがあり得るだろうか? - 彼らは皆、自分自身よりも高くなって、人間の欠点から自分自身を解放さえしました、そのような欠点を持っていた人々は以前から注目されていました。 そして著者から直接、彼らは「後退したくない」、つまり死にたかったのです。 それでも、物語を語れる生き証人が残っておらず、したがって主に著者によって想像されたこの戦いは、良好な成功を収めた。 それは古代の悲劇のように成長し、誰もが死ななければなりません。 そして、バビロフの顔には「血で光るトレーサーの線」と「黒い涙」があった。

しかし、チュイコフ陸軍司令官の塹壕に入ると、歴史的に重要なことを期待するでしょう。 しかし、チュイコフは著者の思惑に緊張しており、何の人格も持たず、軍事評議会のメンバー、つまり陸軍委員との会話は、戦闘中に何人が党に参加したかに滑り込みます。 師団司令官ロディムツェフはすぐに見捨てられ、彼は非常に惜しまれています。結局のところ、彼は攻撃を死に至らしめ、囲まれた人々を支援しませんでした。 (しかし、グロスマンには、愚かで残酷な上司はほとんどいません。誰もが親切で有意義で、上司の前で肌のために震えている人は一人もいません。)我が国の人々が破壊されており、意味もなく、数を数えることもなく破壊されているという事実、この本には載っていないので読んでみてください。 著者は確かに多くのことを観察し、前線の心理学の多くの特徴を正確に伝えていますが、絶望的な人々の悲しみの目を通して前線や戦闘が見られたことは一度もありませんでした。 手榴弾と薬莢を満載した兵士を乗せたはしけが近くに沈み、すべてが底に沈んだことを意味し、私たちは海岸に上陸した人々とともに、壊れた建物とほぼ降伏した街の狭い帯の下を通り過ぎました。そして突然、こう言いました。 「何千人もの人々は、祖国の鍵が兵士の手に渡ったと即座に感じた」が、それはナンセンスであり、彼らが感じたことはまったくない。 そして、交差点の工兵たちが銃撃を受けているのは、なんと感動的に冷静なことだろう。 非常に自然な感情が許されることはめったにありません。前線司令部の連絡将校は危険を冒してヴォルガ川を横断しており、配給のことを忘れてはなりません。 あるいは軍の食糧部門が利益に溺れるかもしれないが、それは非難することなく、またそれにこだわることなく、ただ一時的なものである。

同じく記憶に残るのは、爆撃を受けた都市の夜の風景です。 空飛ぶ車のヘッドライトの光の中でヴォルガ川の左岸に沿って徒歩で進む軍隊の動き、その光の中で草原で夜を過ごす難民、そして「震える青いサーチライトの列柱」。 そして、負傷者は「自分のものではない貴重品であるかのように腕や足を」どのように動かしているのか。 ここに戦争の痛みが突き刺さります。

この戦争を人民戦争として理解するなら、ロシア民族というテーマが本書の中で重要な位置を占めるはずだ。 しかし、決してそうではありません。 ヴァヴィロフはその唯一の象徴として最初と最後に登場するが、生前は集団農場に息づいており、死の瞬間に彼はこう思う、「なんと、そこには夢があるのだ」――まったくソ連的で無神論者だ。 そして、この本の中で、防空壕で洗礼を受けた老婦人たちを除いて、神への信仰のかけらも示した人は誰もいませんでした。 さて、もう一つ、蒸気船のパイプの周りに迷彩柄の枯れた枝があることです。「トリニティ・サンデーのように」。

人々の屈辱とともに、人々の品性の輝かしい突破口だけが成功しました。 月明かりの夜に上級士官がモーターボートでヴォルガ川を渡ります(III – 54、55)。 危ない、どうなる? 落ち着きのない中佐は、税関を通過する珍しく冷静な運転士にタバコケースを手渡した。「タバコに火をつけてください、英雄。 何年以来ですか? 整備士はタバコを手に取り、「どっちでもいいんじゃない?」と笑いました。 そしてそれは本当です。私たちは安全に渡り、飛び降りましたが、整備士に別れを告げることさえ忘れていました。 ここで真実が牙をむきます。 そしてその代わりに、「世界で最も寛大な人々」(I – 46)という非常に不器用な賞賛が何度か表明されました。 「それはロシアの労働者の優しくて知的な目だった」。 「ロシア人の比類のない笑い」。 そうです、コミンテルン大会には「素敵なロシア人の顔」がいました。 「ソ連国民の団結」という一貫したテーマは、この戦争にとって非常に重要なロシアのテーマに決して取って代わるものではない。

ロシア人に劣らず(そしてソビエト生活の他の本当に重要な側面も)、ユダヤ人のテーマは小説の中で抑制されていますが、リプキンの言葉を読むと、これは強制されたものであることは容易に推測できます。 グロスマンはユダヤ人のテーマに熱心で、特にユダヤ人のホロコースト後は「ユダヤ人のテーマに夢中になっていた」とナタリア・ロスキナが回想する。 ニュルンベルク裁判中にも彼のパンフレット「トレブリンの地獄」が配布され、戦後すぐに彼は「黒の書」の発案者および編纂者となった。 しかし、わずか数年後、彼は沈黙を強いられるのですが、どうやって? ほぼきついです。 彼はユダヤ人の悲しみを常に心に留めていますが、それを非常に注意深く示しています。何としてでも自分の小説を印刷してみようという同じ努力です。 私たちは、セリョーザの母親であるイーダ・セミョノヴナが、私たちの知らないところで、何かの病気で亡くなったことを知りました。 ドイツ人によるもう一人のユダヤ人の母親、シュトルムの死は、完全な音で伝えられるのではなく、息子にとって完全なショックとしてではなく、静かな方法で、間隔を置いて伝えられる。 彼女の息子が彼女から遺書を受け取ったことが述べられているが、それは私たちには説明されていない。 ソフィア・レビントン医師だけが、彼女自身の目で、フレンドリーな風刺画と善良な魂を持って直接描かれており、物理学者のシュトルムは著者のお気に入りのヒーローであり、分身ですらありますが、おそらくまさにこのため、彼はかなり神妙です。そして無形のもの。 ユダヤ人のテーマは、ドイツを背景にしてのみ浮き彫りに表示されます。ヒトラーの執務室では絶滅計画として、また親衛隊隊員の写真では、この絶滅に迷い込んだユダヤ人の行列として描かれています。

ソ連のテーマの寓意的な実験場としてのドイツのテーマは、複数のグロスマンによって使用されました(最も有名な人物としては、ジャーナリストで翻訳者のレフ・ギンツブルグ、映画監督のミハイル・ロム)。 それは明らかです。完全に安全であり、何か、一般的なものを表現できます。 したがって、チェピジンの死のようなジャーナリスティックな独白の中で、グロスマンは、悪の自然な動きは上向きであり、善は下向きであるという考えを表現しました。 (しかし、グロスマンはこれがソビエト世界に関するものでもあることに気づいていたのだろうか?小説の全編を通して、その証拠は見つからないだろう。)ドイツの後方や軍隊を描写しようとするわずかな試みから、人生の絶望、監視、失言の危険性、シュミットのような誰かの静かな孤独――ソ連側ではどのような層の生活が触れられていないのかはさらに明らかだ。 全体的にドイツ側の描写は非常に薄い。 ヒトラー自身は、写真と誰かの記憶から精力的に構築されていますが、内部にバネのない段ボール製です。 (冒頭:「彼は寝ている間に唇をはねた」 - それでスターリンも踊ったのではないだろうか?) 段ボールとヒムラーのシーン。 ドイツの将軍も段ボールであり、実際にはドイツらしさは何もなく、個人的なものは何もありません。 兵士も下級士官もボール紙で作られており、ソビエトの新聞の切手に従って作られています。 ドイツ側を描写するというこのアイデア全体は、概して風刺的な方法、告発的なジャーナリズムに帰着しました。 この精神において、クリモフに「確実に」語られた信じがたい場面がある。それは、ドイツの戦車運転手が、明確な理由も目的もなく、ロシアの女性と子供の列に戦車を向け、彼らを粉砕するよう指示したというものだ。 戦争小説で作者が敵を浮き彫りにしたい場合は、基本的な兵士としての敬意を持って描かれなければなりません。

そしてこう思われるだろう:あれほど良心的なソ連の小説を書き、社会主義リアリズムの頂点に上り詰め、スターリンを讃美したのに――グロスマンは待つことができただろうか――そして一体何をしたのだろうか? - スターリンからの一撃? リプキンは次のように書いている:グロスマンは、正統派の「ステパン・コルチュギン」でスターリン賞を自信を持って期待していた(しかし受賞しなかった)。 今はどう?! そうです、作家同盟では『正しい大義』について熱心な議論があり、すでにこの作品を「ソ連の戦争と平和」「ソ連の生活の百科事典」と称賛しています。 そして、突然?? - 一見優れた社会主義リアリズム小説は、1953 年 2 月 13 日の『プラウダ』紙の記事 (ドルドン・ブベンノフによる) によって壊滅的な打撃を受けた。ソ連の猛烈な批判は、果たして何か当てられるものを見つけられないのだろうか? もちろん、「小説のイデオロギー的な弱点」、「非歴史的な反動的見解」、「ファシズムの倒錯した解釈」、「共産主義者の生き生きとした輝かしいイメージが一つもない」、「小さな人々のギャラリー」などは存在しない。一人の「大きくて聡明なスターリングラードの典型的な英雄」は、「読者に感情の豊かさと色彩を印象づけ」、その代わりに「戦闘エピソードにおける破滅と犠牲の動機」、そして「大衆の写真はどこにあるのか」労働者の労働英雄主義?」 (彼はスターリングラードの工場にもウラル鉱山にも気づいていないため)。 ドイツ軍の描写だけが賞賛されました(それはまさに、受け入れられているテンプレートに従って風刺画であるためです...)。 しかし問題は、なぜ「真の国民代表の考えではなく」「目立たないストラム」にすべての論拠が与えられるのかということだ。 (ここにユダヤ人らしさのヒントがあり、1953年2月にしてはかなり深刻だ。どうやら「医師たちの陰謀」の数カ月間、スターリンはユダヤ人作家を攻撃するつもりだったらしい?)打撃はさらに続いた:イズベスチヤのシャギニャンと忠実な番犬ファデエフ。 そしてトヴァルドフスキーは雑誌に掲載した内容を悔い改めなければならなかった。 そしてグロスマンは悔い改めなければならなかったが、彼も悔い改めなかった。 そうです、この数週間、彼はまた、「毒物を撒いた医師」を非難する著名なユダヤ人たちの訴えにも署名しました…リプキンが書いているように、彼自身も逮捕されることを予期していました。 スターリンを連れて死ね。 さて、どうすればみんなで体を乾かすことができるでしょうか?

偉大な文学の場合、いかなる改変もこの本を救うことはできません。 今では誰も真剣に読んでくれないでしょう。 そのナレーションは(最初の 2 つの部分で)ほとんどゆっくりしています。 前述のスターリングラード駅での戦いと、その上にあるベレズキン少佐とその妻との芸術的ではない、心のこもった、何事もない会談を除いて、刺激的なシーンはほとんどありません。 残念なことに、語彙の新鮮さもありません。 しかし、これらすべてにもかかわらず、この本には大きな利点があり、その時代の文学から消えることはありません。 彼女はその戦争に息づいています、それについては疑いの余地がありません。 そして素晴らしい景色があります。 物質的および心理的における正確かつ微妙な観察。 そして、非常に多くのキャラクターのさまざまな外観について多くの作業が行われました。 (これらすべてについての詳細は、「Techniques of Epices」を参照してください。)

グロスマンがどれほど燃えるような早い後悔の念に襲われたか想像できるでしょう。 それで彼は医師についての手紙の下にあるこの恥ずべき署名に同意しました - そしてスターリンは姿を消し、「毒殺者」も姿を消しました。 そして、小説「正当な大義のために」は、その誇張と公式の嘘ですでに作者自身にとって耐えられないまま残りました-しかし、それを文学と人々の記憶から取り除くことはできませんか? (リプキンはこう書いている。図書館ではこの小説を求める行列ができ、大衆の熱狂があった。さらに悪いことに、それは小説が人々の意識に入り込み、意識の中に重層化されていることを意味する。)

そしてグロスマンはすでに二部作の第 2 巻のアイデアを持っており、第 1 巻を印刷物に「仕上げる」ための 2 年間の取り組みと並行して、すでに着手していたようです。 そして今、芸術的な良心が得られる結果はただ一つ、第1巻を放棄するのではなく(フルシチョフの時代でも悲惨だったであろう)、第2巻で真実と、隠されたフルシチョフのあの小さなグラスノスチの両方に追いつくことだった。 1m目では、ソビエト生活の潰瘍が現れました-いいえ、まだ印刷されていませんが、人々の意識と人々の間の会話の中に。

第 2 巻は執筆に 8 年かかり、1960 年に完成し、誰にも知られていなかったが 1961 年に KGB に捕獲され、1980 年に初めて完全に西側のみで出版された (S.I. リプキンが保存したコピー)。 。 それで彼は、まったく違う時代に、かなり遅れて入ったのです。

トピックに関する記事