Vasilijs Grosmans: Taisnīga iemesla dēļ. Vasilijs Grosmans - taisnīgam mērķim Godīgam mērķim Grosmana kopsavilkums

Vasilija Semenoviča Grosmana romāns Taisnīgajam mērķim veido duoloģiju ar vēlāko darbu Dzīve un liktenis. Tajā aprakstīti Staļingradas kaujas notikumi, kurus autors pārdzīvoja no pirmās līdz pēdējai dienai. Atvadas no mājām un pilsētas bombardēšana, bērnu bojāeja un vietējas nozīmes cīņas - viss parādīts tik skaidri, tik apdāvināti, ka īstā saimnieka roka ir viegli atpazīstama. Romāna liktenis nebija viegls: ilgu laiku tas netika publicēts, viņi bija spiesti to rediģēt, lai tas atbilstu partijas līnijai. Neskatoties uz visu, viņš iznāca, lai pateiktu cilvēkiem patiesību. Patiesība par 1942. gada briesmīgajām dienām Staļingradā.

Nāves datums: Nāves vieta: Pilsonība: Nodarbošanās:

žurnālists, kara korespondents, rakstnieks

Darbojas vietnē Lib.ru

Biogrāfija

Vasilijs Grosmans dzimis inteliģentā ģimenē. Viņa tēvs Solomons Iosifovičs (Semjons Osipovičs) Grosmans, pēc profesijas ķīmijas inženieris, bija augstskolas absolvents un nāca no tirgotāja ģimenes. Māte - Jekaterina (Malka) Saveļjevna Vītis, skolotāja - ieguva izglītību un nāca no turīgas ģimenes. Vasilija Grosmana vecāki izšķīrās, un viņu audzināja viņa māte. Pat bērnībā viņa vārda deminutīvā forma Josja attīstījās par Vasja un pēc tam kļuva par viņa literāro pseidonīmu.

B beidzis skolu.

B beidzis. Trīs gadus viņš strādāja ogļraktuvēs par ķīmijas inženieri. Viņš strādāja par ķīmiķa palīgu reģionālajā Patoloģijas un arodveselības institūtā un par asistentu Staļina Medicīnas institūta Vispārējās ķīmijas nodaļā. S pastāvīgi dzīvoja un strādāja Maskavā.

Viņš publicēja stāstu par kalnraču un rūpnīcas inteliģences dzīvi “Gluckauf”, kas guva atbalstu, un stāstu par “Berdičevas pilsētā”. Šo darbu panākumi nostiprināja Grosmana vēlmi kļūt par profesionālu rakstnieku.

gadā viņa stāstu krājumi tika publicēti 1937.

Pjotram Semenovičam Vavilovam tika atnesta pavēste.

Kaut kas iegrima viņa dvēselē, kad viņš ieraudzīja Mašu Balašovu ejam pāri ielai tieši uz savu pagalmu, turot rokā baltu papīra lapu. Viņa gāja zem loga, neieskatoties mājā, un uz brīdi likās, ka viņa paies garām, bet tad Vavilovs atcerējās, ka kaimiņmājā vairs nav palikuši jauni vīrieši, un pavēstes nes ne veči. Un tiešām, ne jau vecajiem ļaudīm - uzreiz ieejas ejā atskanēja grabēšana, acīmredzot Maša paklupa pustumsā un šūpuļzirgs, krītot, grabēja pa spaini.

Maša Balašova dažreiz ieradās pie Vaviloviem vakaros; pirms neilga laika viņa mācījās vienā klasē ar Vavilova Nastju, un viņiem bija savas lietas. Viņa sauca Vavilovu par "tēvoci Pēteri", bet šoreiz viņa atteicās.

Parakstieties par pavēstes saņemšanu,” un nerunāja ar savu draugu.

Vavilovs apsēdās pie galda un parakstīja savu vārdu.

"Labi," viņš teica un piecēlās kājās.

Un šis “viss” attiecās nevis uz parakstu piegādes grāmatiņā, bet gan uz viņa mājas un ģimenes dzīves beigām, kas viņam tajā brīdī tika pārtrūka. Un māja, kuru viņš grasījās pamest, viņam parādījās kā laipns un labs. Plīts, kas kūpēja drēgnajās marta dienās, plīts ar ķieģeli, kas bija atsegta no zem balināšanas, ar vecumu izliektiem sāniem, viņam šķita krāšņa, kā dzīva radība, kas visu mūžu nodzīvojusi tuvumā. Ziemā, kad viņš iegāja mājā un izpleta viņas priekšā savus sala krampjos pirkstus, viņš ieelpoja viņas siltumu, un naktīs sildījās aitādas kažokā, zinādams, kur plīts karsts un kur vēsāks. Tumsā, gatavojoties darbam, viņš piecēlās no gultas, piegāja pie plīts un parasti ķērās pēc sērkociņu kastes un kāju lupatām, kas bija nožuvušas pa nakti. Un tas arī viss, tas arī viss – galds un mazais soliņš pie durvīm, uz kura sēdēja sieva un mizoja kartupeļus, un sprauga starp grīdas dēļiem pie sliekšņa, kur bērni ieskatījās, lai izspiegotu peles pazemes dzīvi, un baltie aizkari uz logiem, un čuguns, tik melns no sodrējiem, ka no rīta siltajā krāsns tumsā viņu nevarēja atšķirt, un palodze, kur iekšā bija sarkana istabas puķe. burciņa, un dvielis uz neļķes - tas viss viņam kļuva īpaši mīļi un mīļi, tik mīļi, tik mīļi, kā tikai mīļas un mīļas var būt dzīvas būtnes. No trim bērniem vecākais dēls Aleksejs devās karā, bet mājās dzīvoja viņa meita Nastja un četrgadīgais, vienlaikus gudrais un stulbais dēls Vaņa, kuru Vavilovs sauca par “samovāru”. Patiešām, viņš izskatījās pēc sarkanvaigu, vēdervēdera samovāra, ar mazu rievu, kas vienmēr bija redzams no atvērtajām biksēm, un viņš rosīgi un svarīgi krāk.

Sešpadsmitgadīgā Nastja jau strādāja kolhozā un par savu naudu nopirka sev kleitu, zābakus un sarkanu auduma bereti, kas viņai šķita ļoti eleganta. Vavilovs, vērojot savu meitu, sajūsminātu un dzīvespriecīgu, slavenajā beretē iziet pastaigāties, ejot pa ielu starp draugiem, parasti ar skumjām domāja, ka pēc kara meiteņu būs vairāk nekā līgavainu.

Jā, šeit pagāja viņa dzīve. Aleksejs naktī sēdēja pie šī galda, gatavojoties agronomijas tehnikumam, un kopā ar biedriem risināja uzdevumus algebrā, ģeometrijā un fizikā. Pie šī galda Nastja un viņas draugi lasīja antoloģiju “Dzimtā literatūra”. Pie šī galda sēdēja kaimiņu dēli, kuri bija atbraukuši ciemos no Maskavas un Gorkijas un stāstīja par savu dzīvi un darbu, un Vavilova sieva Marija Nikolajevna pietvīkusi. no plīts karstuma un uztraukuma cienāja viesus ar pīrāgiem, tēju ar medu un teica:

Nu arī mūsējie brauks uz pilsētu mācīties par profesoriem un inženieriem.

Vavilovs no krūtīm izņēma sarkanu šalli, kurā bija ietīti sertifikāti un metrika, un izņēma savu militāro apliecību. Kad viņš atkal ielika krūtīs saini ar sievas un meitas apliecībām un Vaņas dzimšanas apliecību un ielika dokumentus jakas kabatā, viņš juta, ka ir kaut kā atdalījies no ģimenes. Un meita paskatījās uz viņu ar jaunu, pētošu skatienu. Šajos brīžos viņš viņai kļuva kaut kā savādāks, it kā neredzams plīvurs būtu starp viņu un viņu.Sievai bija jāatgriežas vēlu, viņa tika nosūtīta ar citām sievietēm līdzināt ceļu uz staciju - pa šo ceļu militārās kravas automašīnas veda sienu. un labību uz vilcieniem.

"Tagad, meita, mans laiks ir pienācis," viņš teica. Viņa klusi atbildēja:

Neuztraucieties par mammu un mani. Mēs strādāsim. Ja tikai jūs atgrieztos vesels," un, pacēlusi skatienu uz viņu, viņa piebilda: "Varbūt jūs satiksit mūsu Aļošu, arī jums abiem tur būs jautrāk."

Vavilovs vēl nebija domājis par to, kas viņu sagaida, viņa domas nodarbināja mājas un nepabeigtās kolhoza lietas, taču šīs domas kļuva jaunas, savādākas nekā pirms dažām minūtēm. Pirmkārt, viņam bija jāizdara kaut kas tāds, ar ko viņa sieva pati netika galā. Viņš sāka ar vieglāko lietu: uzsēja cirvi uz gatava cirvja kāta, kas bija noliktavā. Tad viņš kāpnēs nomainīja plāno šķērsstieni un devās remontēt jumtu. Viņš paņēma līdzi vairākus jaunus dēļus, cirvi, metāla zāģi un maisu ar naglām. Vienu brīdi viņam šķita, ka viņš nav četrdesmit piecus gadus vecs vīrietis, ģimenes tēvs, bet gan zēns, kurš bija uzkāpis uz jumta kādai palaidnībai, ka viņa māte tagad iznāks no būda un, ar plaukstu pasargājot acis no saules, paskatās uz augšu un kliedz:

Petka, bāc! - un nepacietīgi triecas ar kāju, īgns, ka nevarat viņu satvert aiz auss. - Izkāp, viņi tev saka!

Un viņš neviļus palūkojās uz plūškokiem un pīlādžiem aiz ciema aizaugušo kalnu, kur bija redzami reti zemē iegremdēti krusti. Vienu brīdi viņam šķita, ka viņš ir vainīgs visapkārt: gan bērnu priekšā, gan mirušās mātes priekšā, tagad viņam nebūs laika iztaisnot krustu uz viņas kapa un zemes priekšā, kas viņš šoruden neartu, un sievas priekšā viņš to uzliks uz viņas pleciem.svars, ko viņš nesa. Viņš paskatījās ap ciematu, plašo ielu, būdām un pagalmiem, tumšo mežu tālumā, augstās skaidrās debesis — tur pagāja viņa dzīve. Jaunā skola izcēlās kā balts plankums, tās plašajos logos iespīdēja saule, baltā bija kolhoza klēts garā siena, aiz tālajiem kokiem bija redzams slimnīcas sarkanais jumts.

Viņš šeit smagi strādāja! Tieši viņš un viņa ciema biedri uzcēla dambi, uzcēla dzirnavas, sita akmeņus, lai uzbūvētu inventāra šķūni un kūts pagalmu, veda kokmateriālus jaunai skolai un izraka bedres pamatiem. Un cik viņš uzara kolhoza zemi, pļāva sienu, kūla labību! Un cik daudz ķieģeļu viņš un viņa brigādes biedri izlēja! Šo ķieģeli izmantoja slimnīcā, skolā, klubā un pat ķieģeļus veda uz reģionu. Viņš divas sezonas strādāja pie kūdras - purvā ir tāds odu troksnis, ka dīzeļdzinēju nevar dzirdēt. Viņš daudz sita, daudz ar āmuru un cirta ar cirvi, un raka ar lāpstu, un darīja galdniecību, un ievietoja stiklus, un asināja instrumentus, un bija mehāniķis.

Viņš skatījās apkārt visam, mājām, dārziem, ielām, takām, skatījās pa ciemu, kā skatās uz dzīvi. Tā nu pie kolhoza valdes piegāja divi sirmgalvji - dusmīgais debatētājs Puhovs un Vavilova kaimiņš Kozlovs, aiz muguras viņu sauca par Kozļiku. Kaimiņiene Natālija Degtjareva iznāca no būdas, piegāja pie vārtiem, paskatījās pa labi, pa kreisi, pagriezās pret kaimiņu vistām un atgriezās mājā.

Nē, viņa darba pēdas paliks.

Viņš redzēja, kā ciematā iebruka traktors un kombains, siena pļāvēji un kuļmašīnas, kur viņa tēvs zināja tikai arklu un spārnu, izkapti un sirpi. Viņš redzēja, kā jauni zēni un meitenes atstāja ciematu mācīties un atgriezās kā agronomi, skolotāji, mehāniķi un lopkopības speciālisti. Viņš zināja, ka kalēja Pačkina dēls kļuva par ģenerāli, ka pirms kara pie radiem ciemos ieradās ciema zēni, kuri kļuva par inženieriem, rūpnīcu direktoriem un reģionālajiem partijas darbiniekiem.

Vavilovs vēlreiz paskatījās apkārt.

Viņš vienmēr gribēja, lai cilvēka dzīve būtu plaša un gaiša kā debesis, un viņš strādāja, lai celtu dzīvi. Un ne velti viņš un viņam līdzīgi miljoni strādāja. Dzīve gāja kalnup.

Pabeidzis darbu, Vavilovs nokāpa no jumta un devās uz vārtiem. Viņš pēkšņi atcerējās pēdējo mierīgo svētdienas, 22. jūnija, nakti: visi plašie, jaunie Krievijas strādnieki un kolhozi dziedāja, spēlēja pogu akordeonus pilsētas dārzos, deju grīdās, lauku ielās, birzīs, copēs. pļavās un netālu no savām dzimtajām upēm.

Par grāmatu

  • 2005 Grāmatas pirmās izdošanas gads

Romāns “Par taisnīgu iemeslu” – V. Grosmana diloģijas par Staļingradas lielo “brīnumu” pirmā daļa ir veltīts daudziem notikumiem un ietver daudzus varoņus: no padomju karavīriem un strādniekiem līdz ģenerāļiem, no pirmajām kaujām uz zemes. robeža līdz lielajai kaujai pie Volgas, no mazām savstarpējām kaujas sadursmēm līdz vispārējai kara stratēģijai. Rakstnieks vairākkārt viesojies daudzās vietās Staļingradas kaujās, kas vēsturē iegājušas kā ārkārtīgi sīvas cīņas, tāpēc diloģija ir piesātināta ar patiesām zināšanām par aprakstītajiem notikumiem. V. Grosmana vērienīgais, episkais romāns “Dzīve un liktenis” – Staļingradas diloģijas otrā daļa – ir sava laikmeta atklāsme. Romāns ir piesātināts ar patiesu patriotismu, gara brīvību un patiesu drosmi izteikt domas.

Pērciet grāmatu tiešsaistes grāmatnīcās

Noderīgs video

Prostobank TV stāsta par iespējām ietaupīt uz mobilajiem sakariem Ukrainā – zvaniem, SMS un MMS ziņām, mobilajam internetam. Abonēt mūsu kanāls Youtube, lai nepalaistu garām jaunu noderīgu video par personīgajām un biznesa finansēm.

Vasilijs Grosmans

Taisnīga iemesla dēļ

PAREIZĀ iemesla dēļ

Pirmā daļa

[1942. gada 29. aprīlī pie Zalcburgas stacijas piebrauca fašistiskās Itālijas diktatora Benito Musolīni vilciens, kas bija izrotāts ar Itālijas un Vācijas karogiem.

Pēc ierastās ceremonijas stacijā Musolīni un viņu pavadošie cilvēki devās uz seno Zalcburgas kņazu-bīskapu Klesheimas pili.

Šeit lielās, aukstās zālēs, kas nesen mēbelētas ar no Francijas izvestām mēbelēm, bija jānotiek kārtējai Hitlera un Musolīni tikšanās reizē, Ribentropa, Keitela, Jodla un citu Hitlera domubiedru sarunām ar ministriem – Čiano, ģenerāli Kavalero, itālieti. vēstnieks Berlīnē Alfieri, kurš pavadīja Musolīni.

Šie divi cilvēki, kuri uzskatīja sevi par Eiropas saimniekiem, satikās ikreiz, kad Hitlers sagatavoja jaunu katastrofu tautu dzīvēs. Viņu savrupās sarunas uz Austrijas un Itālijas Alpu robežas iezīmēja parastos militāros iebrukumus, kontinentālo sabotāžu, vairāku miljonu motorizēto armiju uzbrukumus. Īsi laikrakstu ziņojumi par tikšanās reizēm starp diktatoriem piepildīja cilvēku sirdis ar bažīgu gaidu.

Septiņus gadus ilgā fašisma ofensīva Eiropā un Āfrikā bija veiksmīga, un, iespējams, abiem diktatoriem būtu grūti uzskaitīt garo lielo un mazāko uzvaru sarakstu, kas viņus noveda pie varas plašās teritorijās un simtiem miljonu cilvēku. Pēc bezasins Reinzemes, Austrijas un Čehoslovākijas iekarošanas Hitlers 1939. gada augustā iebruka Polijā un sakāva Rydz Smigly armijas. 1940. gadā viņš sagrāva vienu no Vācijas uzvarētājām Pirmajā pasaules karā - Franciju un vienlaikus ieņēma Luksemburgu, Beļģiju, Holandi un sagrāva Dāniju un Norvēģiju. Viņš izmeta Angliju no Eiropas kontinenta, izraidot tās armiju no Norvēģijas un Francijas. 1940. un 1941. gada mijā viņš sagrāva Balkānu valstu - Grieķijas un Dienvidslāvijas - armijas. Musolīni Abisīnijas un Albānijas laupīšana šķita provinciāla salīdzinājumā ar Hitlera milzīgo Eiropas mēroga iekarojumu.

Fašistu impērijas paplašināja savu varu pār Ziemeļāfrikas telpām, ieņēma Abesīniju, Alžīriju, Tunisiju, Rietumkrasta ostas un apdraudēja Aleksandriju un Kairu.

Japāna, Ungārija, Rumānija un Somija bija militārā aliansē ar Vāciju un Itāliju. Spānijas, Portugāles, Turcijas un Bulgārijas fašistu aprindas bija plēsonīgā draudzībā ar Vāciju.

Desmit mēnešos, kas pagājuši kopš PSRS iebrukuma sākuma, Hitlera armijas ieņēma Lietuvu, Igauniju, Latviju, Ukrainu, Baltkrieviju, Moldovu un ieņēma Pleskavu, Smoļensku, Orjolu, Kursku un daļu Ļeņingradas, Kaļiņinu, Tula un Voroņežas reģioni.

Hitlera radītā militāri ekonomiskā mašīna absorbēja lielu bagātību: Francijas tērauda, ​​mašīnbūves un automašīnu rūpnīcas, Lotringas dzelzs raktuves, Beļģijas metalurģijas un ogļu raktuves, Nīderlandes precīzās mehānikas un radio rūpnīcas, Austrijas metālapstrādes uzņēmumus, Skoda militārās rūpnīcas Čehoslovākijā, naftu. atradnes un naftas pārstrādes rūpnīcas Rumānijā, dzelzsrūdas Norvēģijā, volframa un dzīvsudraba raktuves Spānijā, tekstila rūpnīcas Lodzā. Tajā pašā laikā “jaunās kārtības” garā piedziņas siksna lika griezties riteņiem un simtiem tūkstošu mazāku uzņēmumu mašīnas strādāt visās okupētās Eiropas pilsētās.

Divdesmit štatu arkli uzara zemi, dzirnakmeņi samala miežus un kviešus okupantiem. Zvejas tīkli trijos okeānos un piecās jūrās ķēra zivis fašistu metropolēm. Hidrauliskās preses spieda vīnogu sulu un olīvu, linsēklu un saulespuķu eļļu plantācijās Āfrikā un Eiropā. Uz miljoniem ābeļu, plūmju, apelsīnu un citronu koku zariem nogatavojās bagātīgas ražas, un nogatavojušos augļus salika koka kastēs, kas apzīmogotas ar melna viengalvas ērgļa zīmi. Dzelzs pirksti slauc Dānijas, Holandes un Polijas govis un cirpa aitas Balkānos un Ungārijā.

Vasilija Grosmana piemērs spilgti ataino ceļu, kuru tik daudzi no mums pārvarēja, sāpīgā rāpojumā padomju laikos. Ceļš ved ne tikai caur ārējās cenzūras sīksto ērkšķiem, bet arī caur mūsu pašu padomju tumsonību.

Salīdzinājumam, Grosmana jaunākie romāni demonstrē šo likteni.

Vasilijs Grosmans Šverinā (Vācija), 1945. gads

"Taisnīga iemesla dēļ"

Pēdējā Staļina gadā, 1952. gadā, pat Staļina pēdējos mēnešos, izdevumā Novy Mir tika publicēts Vasilija Grosmana apjomīgais kara romāns “Par taisnīgu iemeslu” - septiņu gadu darba auglis (kopš 1943. gada), kas balstīts uz autora bagātīgajiem korespondentu iespaidiem. Staļingradā. (Un vēl trīs gadus romāns iestrēga redakcijā un tika pabeigts.)

Pēc 40 gadiem jūs to lasāt ar nomāktu sajūtu. Redziet: Staļins vēl bija dzīvs un nekas nebija mainījies ne padomju dzīvē, ne padomju apziņā. (Un no Grosmana drauga Semjona Lipkina jūs uzzinājāt: viņi negribēja to publicēt šādā formā, viņi izveda viņu caur kopuzņēmuma sekretariātu un piespieda pievienot žurnālistiski slavinošu nodaļu par Staļinu un krievu valodu. Štruma amatā tika iecelts akadēmiķis Čepižins.) Tomēr pēcnācēju dzīvās jūtas nevēlas atcerēties to: literatūra - literatūrai ir jābūt, arī pēc 40 gadiem, pat pēc 80, ja iespiesta, tad iespiesta. Un, ņemot vērā Grosmena tēlu, kāds viņš parādās šodien, daudzi fragmenti ir aizvainojoši satricinoši.

Atverot, sāk birt: “Strādnieks un zemnieks ir kļuvuši par dzīves vadītājiem”, “pirmo reizi Krievijas vēsturē strādnieki ir rūpnīcu un domnu īpašnieki”, “partija brīdināja. tās dēli ar patiesības vārdiem”; “lai draugi viņu apskauž: viņš ir krievu komunists”; un pat tieši no katehisma: “Marksa mācība ir neuzvarama, jo tā ir patiesa”; un “padomju darba brālība”, un “mūsu bērni, manuprāt, ir labākie pasaulē”; "godīgs darba padomju demokrātijas kalve", "partija, mūsu partija elpo, tajā visā dzīvo." Un pat labākajā ainā - kaujā Staļingradas stacijā: "Nešaubieties, visi mūsu nodaļā ir komunisti."

Vasilijs Grosmans. Es sapratu, ka esmu miris. Video

“Krievija, Staļina vadītā, steidzās uz priekšu gadsimtu” – kanāli, jaunas jūras... (Kanāli! – Mēs zinām, ko tie bija vērti. Par to nevar runāt? Tātad vismaz nevajag šos deklaratīvos iestarpinājumus. ) - Čepižins ievietots šādi ievietots: vairākas avīzes pēc kārtas un žurnālistikas beigtas lapas. “Kādas asinis un dvēseles saites vieno zinātni ar tautas dzīvi” (PSRS ir tieši otrādi: pilnīga atdalīšana); “Es ticu boļševiku varenajam dzīvības spēkam”; "Komunistiskas sabiedrības izveides jautājums ir cilvēku turpmākas pastāvēšanas atslēga uz Zemes." (Nu, un Štrums: "ticība savas dzimtenes laimīgai un brīvai nākotnei"; "spēks ir jānes nesaraujamajā saiknē ar tautas dvēseli" - vai tas ir Maskavas fiziķis? Beidz asināt ripas.)

Un Staļins, Staļins! Viņa nožēlojamā runa 1941. gada 3. jūlijā romānā ir izklāstīta gandrīz pilnībā, bet, lai stiprinātu tā vājo mugurkaulu, tiek uzkrāti autora deklamācijas gabali. "Šajā pārliecībā bija ticība tautas gribas spēkam." Un tā “pēc Staļina runas Štrums vairs nepiedzīvoja garīgo satricinājumu; ar spēcīgu vienkāršību Staļins pauda tautas ticību taisnīgam mērķim. Un 7. novembrī “tūkstošiem, kas stāvēja rindā Sarkanajā laukumā, zināja, par ko šodien domā Staļins”. (It kā tā nebūtu...) Un “cilvēki, lasot viņa pavēles rindas, iesaucās: “Es tā domāju un gribu!” Un, romānam turpinoties, daudzi nemitīgi atsaucas uz spīdekli Staļinu. . Viņš "saglabāja atmiņā rūpnīcu un raktuvju darbu, visu divīziju un korpusu darbu un cilvēku tūkstošgadu likteni". “Cilvēki vēl nezināja, bet Staļins jau zināja par padomju varas pārākumu” (pēc 1942. gada graujošās atkāpšanās...).

Un arī romānā karājas šī spilgtā personība - cara laika pagrīdes darbinieks Mostovskis. Simbols! - paaudžu stafete. Izrādās, ka Mostovskojs Sibīrijas trimdā reiz kādam tur zēnam skaļi nolasīja “Komunistu manifestu” un tādējādi puisi aizkustināja līdz asarām (unikāls gadījums!) - un no zēna izauga neaizstājams un iemīļotais politiskais instruktors Krimovs. . Šobrīd Mostovskojs dzīvo labākajā ballīšu namā, uz ballīšu piederumiem, lasa lekcijas par filozofiju un nopietni gatavojas vadīt pagrīdes darbus Staļingradā vāciešu vadībā (un par to arī Grosmans runā - nopietni). Bet Mostovskojs mums šķiet vienkārši kā blēdis uz buskiniem. Acīmredzot visus 25 padomju gadus nodarbojies ar vienu un to pašu politisko izglītību, viņš piedzīvoja "nenogurstošu darba laimi Padomju Republikas radīšanas gados" un "lielās padomju celtniecības gados". Pie paštaisīta pīrāga ballītē viņš bez humora pie sevis pamācoši atkārto to, ko visi zina: kā Staļins savā runā stāstīja mītu par Anteju.

Sagrozošais padomju patoss grāmatu caurvij ne tikai politiskajos karstajos punktos, bet arī sociālajos un sadzīviskajos. – Un partejiskums kā nepārtraukts nacionāls impulss (nevis centralizēti organizēta darbība). Brīvprātīgie ”uzskatīja, ka nav augstāka dienesta pakāpes par parastu karavīru”, un ”mantkārīgi uztvēra kara pieredzi”. – Rūpnīcas stāvos ir iedvesma: “Nē, mūs nav iespējams uzvarēt!” Neatkarīgi no tā, uz kuru skatāties, “viņu acis deg”, un it īpaši pustumsā. Martena darbnīcā līdz nāvei nomocītie strādnieki piedzīvo “brīvības cīnītāju iedvesmas laimi” un īpaši iedvesmojas no Mostovska stāsta par viņa tikšanos ar Ļeņinu (II. daļa, 7.–8. nodaļa). Autors ar visiem spēkiem meklē un izstaro dzeju bezjēdzīgajā kalnraču nakts sapulcē (II – 51) - lai pārliecinātu viņus strādāt vairāk. (Laba vieta, kur lamāties par sasodīto cara režīmu; padomju režīms ir lakoti nevainojams.) Un blakus (II – 48) ir tipiska vajāšanas sapulce, kurā it kā ielikts (iedomāts) pamatojums: lauzt skaidru darba grafiku. haotiskas “pārpildes” dēļ, un ar to, protams, vienkāršais strādnieks izrādās vairāk gatavs partijas aicinājumam nekā raktuves vadītājs (negatīvs), un tajā pašā laikā pārējais vadība ir aizkustinoši mīļa. – Un kolhoza aktīvists Vavilovs “vienmēr gribēja, lai cilvēka dzīve būtu plaša un gaiša kā debesis. Un ne velti viņš un miljoniem citu strādāja. Dzīve gāja kalnup,” viņš un viņa sieva “daudzu gadu smaga darba nevis locījās, bet iztaisnoja”, “viņa liktenis saplūda ar valsts likteni; kolhoza liktenis un milzīgo akmens pilsētu liktenis bija vienāds” (tikai pēdējie aplaupīja pirmo), “jaunās lietas, ko iedzīvināja kolhoza darba apjoms” - avīžu rindu dzeja. ! (Tikai pašās beigās, garāmejot: gadījās, ka sievietes "ar govīm un uz sevi." Un vēl: kāda nepabeigta dūre gaida vāciešus.) - Un cik apburoši ir vadošie komunisti! Šeit ir spēcīgais rajona komitejas loceklis Prjahins, kurš pēc nopelniem nekavējoties tika paaugstināts reģionālajā komitejā: "Partija sūta jūs grūtā darbā - boļševiks!" Un cik cilvēciski jūtīgs ir Stalgres CK partijas organizators! Un - nepārspējamais reģionālās komitejas sekretārs. Un kurš ir negatīvs vadītājs (Sukhovs, mēs no viņa vairs nedzirdam) - "Centrālā komiteja asi kritizēja viņa darba metodes." – Un tautas komisāru darba stils ir priekšzīmīgi mierīgs, neskatoties uz visu situācijas spriedzi. Un kāda lietišķa tikšanās starp rūpnīcas direktoriem un komisāra vietnieku! (I - 53, pieskaroties padomju populārajai drukai, visi ir entuziasti, nevis birokrāti, un uz viņiem nav spiediena.) Ir arī citas sanāksmes augšpusē, daudzas. (Un katrs no tiem apraksta dalībnieku izskatu, kurus mēs nekad vairs neredzēsim. )

Taču romānā ir apslēpts un apslēpts vēl vairāk par deklamēto. Visās pirmskara atmiņās (un tādu ir daudz) jūs neredzēsiet īsto padomju dzīvi, pārmērīgi grūto un ar pārpludinātiem melnajiem plankumiem. Akadēmiķis Čepižins neatceras neviena pazušanu un, acīmredzot, viņš pats nekad nav baidījies no aresta: "Vienkārša sajūta, es vēlos, lai sabiedrība tiktu organizēta brīvi un godīgi." Visa pulkveža Novikova ģimene nomira, un citi cieta zaudējumus - un visi nomira no dabīgiem cēloņiem vai no vāciešiem, neviens no NKVD. Šeit ir vienīgais Darenskis (tāpēc viņš ir tik nervozs): viņu 1937. gadā kāds spītīgs kritiķis “nosodīja”, taču neviens viņu, protams, neieslodzīja, taču dažu gadu laikā sakārtoja un atjaunoja amatā (III – 6). Pēkšņi šaurajā Staļingradā atveras vesela "iekšējā karaspēka" (NKVD) divīzija - "spēcīga, pilnasinīga" - bet kā tā joprojām tiek saglabāta? No kurienes tas ir un kam tas paredzēts? It kā viņi viņu ievestu kaujā? - bet uzreiz pazūd (zini: izņemts, saglabāts). Un kolhozā nebija nekā slikta: ne tukšas darba dienas, ne piespiešana, ne pašlabuma no varas puses, bet šeit bija “mašīna”, viņu vietējie “jaunieši atgriezās kā agronomi, ārsti, mehāniķi”, un pat viens kļuva. ģenerālis. Kāds vecis un vecene kaut ko kurnēja par 30.gadu (I - 60) - par viņiem autors runā nelaipni.

Tātad, karš. Kāds dižciltīgs profesors labprātīgi iestājās milicijā, bet ne vārda: ne to, cik mānīgi viņi viņu savervēja tajā milicijā, ne arī to, cik bezjēdzīgi viņu nogalināja. – Kādi ir mūsu atkāpšanās iemesli? Tātad “Staļins viņus sauca”, un tie tiek virspusēji atkārtoti (I – 48). Pirmā kara gada vispārīgais apraksts ir pilns ar dziļām slēpnēm: neviens no slavenajiem “katliem” nav ielenkts, nav apkaunojošu neveiksmju pie Kerčas un Harkovas. Krimovs Maskavā nonāk tieši pirms 16. oktobra panikas - kāds ir autora risinājums? Krimovs trīs nedēļas slimoja, neko neredzēja, neko nezina - parādē uzreiz bija tikai Staļins. Jūs nevarat nosaukt ģenerāli Vlasovu par vienu no Maskavas glābējiem, labi, neuzskaitiet to vispār - nē, viņš to uzskaita, bet bez Vlasova. – Un pats svarīgākais, kas nav šajā militārajā romānā: tirānija un nežēlība, sākot no Staļina un lejup pa ģenerāļa tīklu, bezjēdzīga citu sūtīšana nāvē un ik stundu vecāko raustīšanās un vajāšana, un nav barjeru atdalīšanas, un tas ir neskaidrs - par ko ir runa?Staļina pavēle ​​Nr.227? un tikai kaut kāda “sodu nodaļa” Kovaļova uzņēmuma pakļautībā, tomēr uz vienlīdzīgiem noteikumiem ar uzņēmumu, un kādu dienu tribunāla virsnieks liek armijas komandierim Čuikovam apstiprināt spriedumu virsniekiem, kuri bija atsaukuši savu štābu - iespējams, nāvessoda izpilde? bet mēs par to nezinām. Un viss, viss, viss neizstāstītais ir pārklāts ar tik sarkanu aizkaru: "Ja vēsturnieki vēlas saprast kara pagrieziena punktu, lai viņi iztēlojas karavīra acis zem Volgas klints." Ja vien!

Jā, kamēr Grosmans pavadīja 7 gadus ar ilgām pūlēm, veidojot savu episko kolosu atbilstoši cenzūras “tolerancei”, un pēc tam vēl 2 gadus kopā ar redaktoriem un kopuzņēmuma vadītāju šīs pielaides precīzāk attiecināja uz šīm pielaidēm - un jaunie gāja uz priekšu ar maziem stāstiem: Viktors Ņekrasovs ar “Staļingradas ierakumiem”, kas daudz nepiespiestāk runā par karu, un Kazakeviča “Divi stepē” salīdzinājumā ar to šķitīs drosmīgi.

Protams, Grosmans 1952. gadā nevarēja publicēt nekādu pilnīgu patiesību. Bet, ja jūs zināt patiesību, kāpēc vēlaties publicēt bez tās? Vai viņi to griež? –, taču autoram tomēr bija izvēle: atteikties un nepublicēt. Vai arī uzrakstiet to uzreiz - uz galda, kādreiz cilvēki to izlasīs.

Bet cik daudz pats Grosmans saprata patiesību vai atļāvās saprast?

Ideja, kas virza Grosmanu šīs grāmatas tapšanā, ir "lielie sakari, kas noteica valsts dzīvi" boļševiku vadībā, "padomju vienotības idejas pamats". Un, man šķiet, Grosmans par to patiesi pārliecinājās – un bez šīs pārliecības šāds romāns nebūtu tapis. Daudzās epizodēs un stāstos viņš pacēlās uz augstām kārtām no vienkāršākajām zemākajām šķirām, uzsverot to “proletārisko” izcelsmi; sociālie augstākie slāņi joprojām saglabā ģimenes saites ar zemākajām šķirām. Un nabaga zemniece pārliecinoši runā par savu mazo dēlu: "Padomju varas apstākļos viņš man kļūs par lielu vīrieti." Un – ne jau visos augstāk minētajos deklamatīvajos citātos, bet gan šajā organiski vienotās, vienotās padomju tautas teorijā – slēpjas galvenie grāmatas meli.

Manuprāt, tā ir atslēga autora izpratnei. Viņa Marija Šapošņikova “pazina sevī laimīgu sajūsmu, kad dzīve saplūda ar ideālu”, bet autors viņu nedaudz pasmej – un viņš pats tāds ir. Iegūtajai ideālajai idejai viņš ar spriedzi seko visas grāmatas garumā – un tikai tas ļāva apzināties to, ko mēs redzam: “sociālistiskā reālisma” virsotni, kā tas tika dots no augšas – uzcītīgāko, apzinīgāko sociālistiskā reālisma romānu, kāds ir padomju literatūrai. kādreiz ir izdevies.

Kā es saprotu, visos šī romāna melos nav cinisma. Grosmans pie tā strādāja gadiem un uzskatīja, ka augstākā (un ne primitīvā privātā) izpratnē tāda ir notikumu jēga, nevis tas neglītais, nežēlīgais, neveiklais, kas tik bieži notiek padomju dzīvē. (Tam ļoti vajadzēja palīdzēt tam, ka, kā raksta Lipkins, meņševika Grosmana dēls ilgu laiku bija marksists un brīvs no reliģiskām idejām. Pēc Staļina nāves drīz pēc tam Grosmans kaut ko izmeta, lika grāmatu nez kāpēc ir vieglāk, bet tas nevar skart mūsu analīzi: mēs aplūkojam grāmatu tādu, kāda tā bija paredzēta lasītājiem Staļina laikā, kā tā pirmo reizi parādījās un būtu palikusi, ja Staļins nebūtu miris uzreiz. Jā, tā turpinājās taisna līnija visa ietekme uz kaujinieku smadzenēm, kas Grosmanam bija karā caur "Sarkano zvaigzni".) Un izrādījās - nevainojams piepildījums tam, ko augstākie klienti sagaida no padomju rakstnieka. Ja neskaita uzspiesto karu, nolādētos vāciešus un viņu bombardēšanu, dzīve pret cilvēkiem nekādā ziņā nav rupja vai nežēlīga. Pār grāmatu jūs izjūtat ilgas pēc patiesības pilnības, taču tās nav, ir tikai mazi fragmenti. Tā kā tiek slēptas tik daudz padomju dzīves nelaimju un čūlu, tautas bēdu mērs ir tālu, tālu no tā, lai atklāts. Bēdas ir atklātas tur, kur tas nav aizliegts: šeit ir evakuācijas rūgtums, šeit ir bērnu nams, bāreņi, viss no sasodītā vācieša.

Turklāt “gudrie” dialogi, ja ne propaganda (lielākoties), tad tiek piespiesti; ja filozofē, tad slīd pāri dzīvības virskārtai. Te Štrums brauc vilcienā, mēģina kaut ko savās domās aptvert – bet domu nav. Jā, nevienam romānā nav citu personisku pārliecību, izņemot tos, kas vispār saistoši padomju cilvēkam. Kā uzgleznot tik lielu audeklu - un bez savām autora idejām, bet tikai uz vispārpieņemtām un oficiālajām? Jā, netika apspriesta neviena nopietna militāra problēma; un kur, šķiet, tas skar kaut ko zinātnisku, kaut ko no fizikas - nē, tikai viss ir blakus, bet būtības nav. Un ir pārāk daudz rūpnieciskās ražošanas, labāk būtu mazāk un skaidrāks saturs.

Grosmans pārzina militāro tēmu – un tas ir grāmatas mugurkauls: štāba līmenī, skaidrojošs; un – topogrāfiski detalizēti par Staļingradu. Militāro situāciju vispārinošas nodaļas (piemēram, I - 21, I - 43, III - 1) ir pārākas pēc nozīmes un bieži vien aizvieto privātās militārās lietas. (Bet Grosmans ne tikai nevar runāt par 1941. un 1942. gada kara patieso katastrofālo gaitu cenzūras dēļ, bet vai viņš patiešām saprot Vācijas operāciju plānu, apjomu un militāro operāciju gaitu? Šī iemesla dēļ uz fona Vēstures pārskati neizskatās apjomīgi.) Diemžēl Grosmans pārskatu nodaļās ļaunprātīgi izmanto frāzes no militārajiem ziņojumiem, valoda - nevis ikdienišķa vai literāra - sāk atgādināt oficiālās valodas adaptāciju, piemēram: "Vācu uzbrukumi bija atvairīja”, “sīvs pretuzbrukums apturēja vāciešus”, “Sarkanās armijas karaspēks izrādīja dzelzs pretestību” Bet šajās pašās nodaļās viņš skaidri nodod lasītājam nepieciešamo spēku atrašanās vietu un pat (pilnīgi verbāli!) apgabala karti (Staļingrada, ļoti labi). Personāla pazīšanas tuvums autoram vilina pasniegt karu kā noritētu pēc gudras stratēģijas. Bet viņš cītīgi attīsta pats savu kara uztveri (cik svaigs: mežos “karaspēks nes līdzi pilsētas mašīnu elpu”, un pilsētā “ienes lauku un mežu plašuma sajūtu”) un ļoti apzinīgi aizpilda savas personīgās pieredzes robus, pamatojoties uz daudzām tikšanām un novērojumiem militārā situācijā. – Visa sižeta kņada ar komisāru Krimovu grāmatai izrādījās pilnīgs zaudējums. Reiz viņam izdevās “uzspridzināt” cara armiju, tad viņš kļuva par ievērojamu Kominternas dalībnieku. (Grosmanu piesaista šī Kominterne, un Kolčugins ir pacēlies uz Kominternu.) Krimova 40 dienu izstāšanās no Kijevas ielenkuma ir ēteriski vispārīgi vārdi, un tā ir nepanesami nepatiesa, jo viņš pacēla savu partijas karti virs galvas. viņa vienība: "Es zvēru jums pie Ļeņina partijas "Staļin, mēs izlauzīsimies!" (Un ļoti viegli, bez pratināšanas viņi tos pieņēma no ielenkuma.) Tāpat kā Grosmana kara avīžu esejās kopumā, arī šajās nodaļās ir šādas frāzes: “Un tie, kas izgāja no ielenkuma, neizklīda, bet tika savākti ar spārnu. dzelzs gribas Augstākais virspavēlnieks, viņi atkal bija ierindā." Bet pats Krimovs nez kāpēc vairs neatgriezīsies: otrajā kara gadā viņš joprojām viens pats staigā pa laukiem un reģioniem un dodas uz Maskavu meklēt Dienvidrietumu frontes štābu? Mēs viņu arī neuztveram kā prettanku brigādes komisāru - tātad, viņš bezjēdzīgi brauc ar vieglo automašīnu pa bombardētu pārbrauktuvi, atdalīts no brigādes, lai stepē kaut ko "izlūkotu" - tas nav komisāra darbs. (bet Grosmanam bija ērtāk izspēlēt pāreju, nevis lielu kaujas apjukumu). Jau gatavā frāzē uzzinām, ka Krimovs “vienmēr ilgi runājis ar Sarkanās armijas karavīriem, stundām pavadījis sarunās ar karavīriem”, taču neredzam pat puslappusi dzīva dialoga, un tiklīdz vienā karavīra balsī viņš sadzirdēja vieglu vilcināšanos, uzreiz - aizkavēšanos: "Jūs esat mainījis domas par padomju dzimtenes aizsardzību?" – un jūs zināt, pēc kā tas smaržo. Visbeidzot, no šī noderīgā darba Krymovs tiek "atsaukts uz frontes politisko nodaļu" - tagad viņš gatavo ziņojumus par starptautisko situāciju aizmugurē un tagad, ļoti nepieciešams Sarkanās armijas karavīriem, tiek transportēts pāri Volgai uz. ciešanas Staļingrada (romāna beigas).

Gribētos meklēt slēptu ironiju divīzijas komisāra tirādē: “Uzbrūkošā kaujā virzīt politisko personālu politiskam darbam”, un viņiem pēc tam bija “sarunas par varonības faktiem” – bet nav ne jausmas dzirdēt ironiju. . (Starp citu: politiskie komisāri joprojām ir katrā uzņēmumā, bet, runājot par īstu kauju, Grosmans viņus mums nezīmē.)

Lieliskā nodaļa - Staļingradas pirmās bombardēšanas apraksts - pati par sevi ir pilnīga (avīzēs tā tika publicēta atsevišķi). – Vienīgā lauka kauja bija uz ziemeļiem no Staļingradas 5. septembrī, kur atrodas Toljas baterija, tā ir diezgan dzīva. – Un ļoti labs ir nodaļu krājums par bataljona pagarināto kauju par Staļingradas staciju (III, 37 – 45). Skaidri saskatāmas daudzas detaļas, tanka izsišana no bruņas caururbjošas lodes, rindkopas par šrapneļiem, mīnām, bumbas lādiņu spiediens uz karavīra dvēseli, “garīgo materiālu pretestības likums”, rotas komandiera nāve. Konaņikins; un daļēji rotaļīgs fragments, it kā Tolstoja kapteiņa Tušina attīstībā: “Vācieši bēga šķībi, drupināti. Likās, ka viņi ir tikai iedomāti skrienot uz priekšu un viņu patiesais mērķis bija skriet atpakaļ, nevis uz priekšu; kāds viņus izgrūda no aizmugures, un viņi skrēja, lai atbrīvotos no šīs neredzamās lietas, un, kad viņi atrāvās, viņi sāka trakot. Tā nav tikai fantāzija, tā ir patiesība būtībā, un šī lojalitāte varētu būt vērsta pret mūsu ielenktajiem karavīriem, kad tika nogalināts katrs komandieris. Protams, viņi ir cieši ieskauti, tas viņus piesaista bezcerīgai aizsardzībai, it kā viņiem nebūtu citas izvēles, bet tas nevar nepamodināt domas par padošanos? Tomēr vai dzelzs padomju Sarkanās armijas karavīriem un pat soda ieslodzītajiem var būt šāda doma? - viņi visi kļuva augstāki par sevi, un pat atbrīvojās no cilvēciskiem trūkumiem, tos, kam tādas bija, pamanīja jau iepriekš. Un pat tieši no autora: viņi "nevēlējās atkāpties", tas ir, viņi gribēja mirt. Tomēr šī kauja, no kuras vairs nebija dzīvu liecinieku, lai pastāstītu stāstu, un tāpēc lielākoties to bija iedomājies autors, ir labi panākumi. Tas aug kā sena traģēdija, kad visiem jāmirst. Un “asins mirdzošas marķiera līnijas” un “melnas asaras” uz Vavilova sejas.

Bet, nokļūstot armijas komandiera Čuikova zemnīcā, jūs sagaidāt kaut ko vēsturiski svarīgu. Bet Čuikovs ir saspringts ar autora spekulācijām, viņam nav rakstura, un viņa saruna ar Militārās padomes locekli, tas ir, armijas komisāru, slīd uz to, cik cilvēku kaujas laikā pievienojās partijai. Divīzijas komandieris Rodimcevs tiks nekavējoties pamests, un viņa ļoti pietrūkst: galu galā viņš nosūtīja uzbrukumu līdz nāvei un neatbalstīja apkārtējos. (Bet Grosmanam gandrīz nav stulbu, nežēlīgu priekšnieku: visi ir laipni un jēgpilni, un neviens nekratās par savu ādu savu priekšnieku priekšā.) Tas, ka mūsu cilvēki tiek iznīcināti, un tiek iznīcināti bez jēgas un neskaitāmi. , nav šajā grāmatā, izlasiet to. Autors daudz novēroja, jā, un viņš pareizi atspoguļo daudzas frontālās psiholoģijas iezīmes, taču ne reizi fronte vai cīņa nav skatīta ar bezcerīgo cilvēku bēdu acīm. Turpat netālu nogrima liellaiva ar karavīriem, kas bija pārslogoti ar granātām un patronām, tas nozīmē, ka viss nogāja līdz apakšai, un mēs kopā ar tiem, kas bija nolaidušies krastā, pabraucām garām zem šauras salauztu ēku joslas un gandrīz padevušās pilsētas - un pēkšņi: “Tūkstošiem uzreiz sajuta, ka tagad viņu dzimtās zemes atslēga nonāk viņu karavīra rokās”, bet tā ir muļķība, viņi to nemaz nejuta. Un cik aizkustinoši bezkaislīgi ir pāreju sapieri zem uguns. Ļoti dabiskas sajūtas tiek pieļautas reti: sakaru virsniekiem frontes štābā, bīstami traucoties pāri Volgai, nevajadzētu aizmirst par devām; vai armijas pārtikas nodaļu noslīkt pabalstos - bet tas ir tikai garāmejot, bez nosodījuma un pie tā nekavējoties.

Tāpat neaizmirstami: naktī bombardētas pilsētas ainava; karaspēka kustība kājām pa Volgas kreiso krastu lidojošu automašīnu lukturu gaismā, šajā gaismā ir bēgļi, kas nakšņo stepē, un "trīcoši zila prožektoru kolonāde". Un kā ievainotie kustina "rokas un kājas, it kā tie būtu vērtīgi priekšmeti, kas viņiem nepiederētu". Lūk, kur caururbj kara sāpes.

Ja mēs šo karu saprotam kā tautas karu, tad krievu tautības tēmai grāmatā vajadzēja ieņemt ievērojamu vietu. Bet tas absolūti tā nav. Vavilovs sākumā un beigās tiek ieviests kā vienīgais simbols tam, bet dzīvē viņš elpoja kolhozu, un nāves brīdī domā: "Ko, tur ir sapnis," - diezgan padomju, ateistiski. . Un neviens šajā grāmatā neparādīja ne kripatiņas ticības Dievam, izņemot vecās sievietes, kas tika kristītas bumbu patversmē. Nu, vēl viena lieta: nokaltuši maskēšanās zari ap tvaikoņu caurulēm - “kā Trīsvienības svētdienā”.

Izdevās tikai viens spilgts tautas rakstura izrāviens līdz ar tautas pazemošanu. Vecākos virsniekus mēness naktī (III – 54, 55) pārvadā ar motorlaivu pāri Volgai. Bīstami, kā būs? Nemierīgais pulkvežleitnants pasniedz neparasti mierīgajam autobraucējam, kurš pārkāpj paražu, cigarešu futrālīti: “Aizdedzini cigareti, varoni. Kopš kura gada? Mehāniķis paņēma cigareti un pasmaidīja: "Nav svarīgi, kura?" Un tā ir taisnība: mēs droši šķērsojām, izlēcām un pat aizmirsām atvadīties no mehāniķa. Lūk, kur patiesība parāda savus zobus. Un tā vietā vairākkārt izskanēja ārkārtīgi neveikla uzslava: “pasaules dāsnākie cilvēki” (I – 46); “tās bija krievu strādnieka laipnās un inteliģentās acis”; “krievu cilvēka nesalīdzināmie smiekli”; Jā, Kominternas kongresā bija "jaukas krievu sejas". Pastāvīgā tēma “padomju tautas vienotība” nekādā veidā neaizstāj šim karam tik svarīgo krievu tēmu.

Ne mazāk krievu (un jebkura cita patiesi svarīga padomju dzīves puse) ebreju tēma romānā ir apspiesta - bet tas, kā mēs lasām no Lipkina, un to ir viegli uzminēt, bija spiests. Grosmans bija kaislīgs par ebreju tēmu, īpaši pēc ebreju holokausta, pat "apsēsts ar ebreju tēmu", kā atceras Natālija Roskina. Pat Nirnbergas prāvas laikā tika izplatīta viņa brošūra “Treblinas elle”, tūlīt pēc kara viņš bija “Melnās grāmatas” iniciators un sastādītājs. Bet tikai dažus gadus vēlāk viņš piespiež sevi klusēt, bet kā? Gandrīz cieši. Viņš visu laiku patur prātā ebreju skumjas, bet rāda tās ārkārtīgi uzmanīgi – tās pašas pūles par katru cenu ieraudzīt savu romānu drukātā veidā. Mēs uzzinām, ka kaut kur mums nezināmā vietā no kaut kā nomira Serjožas māte Ida Semjonovna. Citas ebreju mātes Strumas nāve no vāciešu puses netiek sniegta pilnīgā skanējumā, nevis kā pilnīgs šoks viņas dēlam, bet gan klusinātā veidā un ar intervāliem; tiek minēts, ka dēls no viņas saņēmis pašnāvības vēstuli - bet mums tas netiek skaidrots. Tikai daktere Sofija Levintone ir parādīta tieši, savām acīm, draudzīgā karikatūrā un ar labu dvēseli, un fiziķis Štrums ir autora mīļākais varonis, pat alter ego, bet, iespējams, tieši tāpēc viņš ir diezgan ēterisks. un nemateriāli. Ebreju tēma reljefā attēlota tikai uz vācu fona: Hitlera kabinetā kā iznīcināšanas plāns un SS vīra fotogrāfijā kā ebreju gājiens, kas klīst šajā iznīcināšanā.

Vācu tēmu kā alegorisku padomju tematikas izmēģinājuma poligonu izmantoja ne viens vien Grosmans (slavenāko vidū: žurnālists un tulks Ļevs Ginzburgs, kinorežisors Mihails Romms). Tas ir skaidrs: tas ir pilnīgi droši, un jūs varat izteikt kaut ko, kaut ko vispārīgu. Tādējādi Čepižina nāvējošajā žurnālistiskajā monologā Grosmans izteica domu: ļaunuma dabiskā kustība ir uz augšu, bet labais - uz leju. (Bet - vai Grosmans saprata, ka tas ir arī par padomju pasauli? Visā romāna garumā - par to jūs neatradīsiet pierādījumus.) No niecīgajiem mēģinājumiem aprakstīt vācu aizmuguri vai armiju - dzīves bezcerība, novērošana, bīstamība paslīdēt, kāda klusā vientulība, kā Šmits, - vēl skaidrāk redzams, kādi dzīves slāņi padomju pusē nav pat skarti. Vispār vācu puses apraksts ir ļoti bāls. Pats Hitlers ir intensīvi konstruēts no fotogrāfijām un kāda atmiņām – bet kartona, bez iekšējas atsperes. (Atklāšana: “miegā viņš izšļakstīja lūpas” – tātad varbūt arī Staļins dejoja?) Kartons un aina ar Himleru. Vācu ģenerāļi arī ir kartons, tajos nav nekā vāciska, un nekā individuāla. Gan karavīri, gan jaunākie virsnieki ir izgatavoti no kartona - tie izgatavoti pēc padomju avīžu zīmogiem. Visa šī ideja - attēlot vācu pusi - kopumā nonāca satīriskā manierē, apsūdzošā žurnālistikā. Tādā garā ir neticama aina, kas "uzticami" tika pastāstīta Krimovam, ka vācu tanka vadītājs bez redzama iemesla, bez jebkāda mērķa vērsa tanku pret krievu sieviešu un bērnu kolonnu, lai viņus saspiestu. Ja kara romānā autors vēlas attēlot ienaidnieku jebkurā reljefā, tad tas jādara ar elementāru karavīru cieņu.

Un šķiet: uzrakstījis tik apzinīgu padomju romānu, pacēlies līdz tik sociālistiskā reālisma virsotnei un slavinājis Staļinu - vai Grosmans varēja gaidīt - un uz ko? - trieciens no Staļina puses? Lipkins raksta: Grosmans ar pārliecību gaidīja Staļina balvu par ortodoksālo “Stepanu Kolčuginu” (bet nesaņēma). Un tagad?! Jā, Rakstnieku savienībā notika entuziasma diskusija par “Pareizo lietu”; viņi to jau ir nodēvējuši par “padomju karu un mieru” un “padomju dzīves enciklopēdiju”. Un pēkšņi?? - šķietami labais sociālistiski reālistiskais romāns saņēma graujošu triecienu: raksts (Doldons Bubennovs) izdevumā Pravda, 1953. gada 13. februārī. Vai niknā padomju kritika neatradīs, ko sist? Protams: “romāna ideoloģiskais vājums”, “nevēsturiski reakcionāri uzskati”, “fašisma perversa interpretācija”, “neviena spilgta dzīva komunista tēla”, “mazu cilvēku galerija”, nav viens "liels, spilgts tipisks Staļingradas varonis", kurš "pārsteidza lasītājus ar viņu jūtu bagātību un krāsām", tā vietā "nolemtības un upurēšanas motīvi kaujas epizodēs" un "kur ir masu attēli strādnieku darba varonība?” (tā kā viņš nepamana ne Staļingradas rūpnīcas, ne Urālu raktuves). Uzslavēts tika tikai vācu armijas attēlojums (tieši tāpēc, ka tas ir kariķēts, pēc pieņemtā šablona...). Bet šeit ir lieta: kāpēc "neievērojamajam Štrumam" tiek dota visa argumentācija "īstu tautas pārstāvju domu vietā"? (Šeit ir mājiens uz ebreju, diezgan nopietns 1953. gada februārim. Acīmredzot "Ārstu sazvērestības" mēnešos Staļins bija gatavs sist ebreju autoram?) Sitieni turpinājās tālāk: Šaginjans Izvestijā un uzticīgais sargsuns. Fadejevs. Un Tvardovskim bija jānožēlo tas, ko viņš publicēja savā žurnālā. Un Grosmanam bija jānožēlo grēki, un viņš arī nedarīja grēkus. Jā, šajās nedēļās viņš parakstīja arī prominentu ebreju aicinājumu nosodīt “saindējošos ārstus”... Kā raksta Lipkins, viņš pats gaidījis, ka tiks arestēts. Ņem Staļinu un mirsti. Tagad kā mēs visi varam izžūt?

Lieliskai literatūrai šo grāmatu nevar glābt nekādas izmaiņas. Šodien neviens to nelasīs nopietni. Tā stāstījums lielākoties ir gauss (pirmajās divās daļās); aizraujošu ainu tikpat kā nav, ja neskaita jau pieminēto kauju par Staļingradas staciju un virs tās - majora Berezkina bezmāksliniecisko, sirsnīgo, nenotikumiem pilno tikšanos ar sievu; ak, nav arī leksiskā svaiguma. Tomēr, neskatoties uz to visu, grāmatai ir vērā ņemami nopelni un tā netiks izdzēsta no sava laikmeta literatūras. Viņa elpo šo karu, par to nav šaubu. Un tajā ir lieliska ainava. Precīzi un smalki novērojumi – materiāli un psiholoģiski. Un daudz darba pie tik daudzu varoņu izskata daudzveidības. (Sīkāka informācija par to visu ir sadaļā “Epices tehnikas”.)

Var iedomāties, kāda degoša un ātra sirdsapziņas pārmetumi piemeklēja Grosmanu! Tāpēc viņš piekrita šim apkaunojošajam parakstam zem vēstules par ārstiem - un tad Staļins pazuda, un “indētāji” pazuda. Un romāns “Par taisnīgu lietu” palika, pašam autoram jau nepanesams ar saviem pārspīlējumiem un oficiālajiem meliem - taču to nevar izņemt no literatūras un cilvēku atmiņas?! (Lipkins raksta: bibliotēkās bija rindas uz romānu, valdīja sabiedrības entuziasms - jo sliktāk, tas nozīmē, ka tas ienāca cilvēku apziņā, slāņojas tajā.)

Un Grosmanam jau bija doma par diloģijas 2. sējumu, un šķiet, ka viņš jau bija sācis paralēli divu gadu pūliņiem 1. sējumu “iedurt” drukātā veidā. Un tagad mākslinieciskajai sirdsapziņai bija tikai viens iznākums: neatteikties no 1. sējuma (kas pat Hruščova laikos būtu bijis postošs) - bet 2. paspēt gan patiesību, gan to mazo Hruščova glasnost, kad to paslēpj. 1. m parādījās padomju dzīves čūlas - nē, vēl ne drukātā veidā, bet cilvēku apziņā un sarunās savā starpā.

Otrā sējuma rakstīšana prasīs 8 gadus, tiks pabeigta 1960. gadā – un, nevienam nezināms, VDK sagūstīja 1961. gadā – un pirmo reizi pilnībā izdots tikai Rietumos 1980. gadā (S.I. Lipkina saglabātais eksemplārs) . Tātad viņš iegāja pavisam citā laikmetā, ļoti vēlu.

Raksti par tēmu