«Зачем нужны орфографические правила. Подготовка к ОГЭ (ГИА)

Введение

Сочинения - рассуждения на лингвистическую тему по всем правилам русского языка

Зачем нужна орфография?

Знание языка - ключ к правильному выражению своих и пониманию чужих мыслей. И оно невозможно без знания правил русской орфографии. Поэтому я полностью согласен с мнением Ильи.

Знать орфографические правила мы должны для того, чтобы избежать ошибок в письменной речи, чтобы верно понимать смысл написанного. Вы можете сказать, что невозможно знать правильное написание всех слов. Но ведь существуют простые принципы русской орфографии, усвоив которые Вы не будете испытывать затруднений. В тексте «Дедушкин валенок» М.Пришвина написания слов «хорошо», «проходил» основаны на морфологическом принципе, а, например, «фельдшер» и «пушинка» - пишутся в соответствии с традиционным.

Словом, нам не обойтись без орфографических правил. Не знать их - значит не любить и не уважать, в первую очередь, самого себя.

Проблема орфографической грамотности актуальна в наше время. На письме без знания орфографических правил обойтись невозможно.

Вы, наверное, говорите себе: «Зачем нужна эта орфография? Неужели без нее никак нельзя?» Орфография нужна для того, чтобы человек правильно понял значение прочитанного слова. Так, например, в рассказе М.Пришвина «Дедушкин валенок» слово «пора» (25) можно написать в соответствии с произношением - «пара», допустив при этом орфографическую ошибку. Тогда смысл слова изменится.

Для правильного написания слов достаточно знать элементарные правила. Кто-то может сказать, что правил слишком много. Но ведь в русском языке существуют простые принципы орфографии, усвоив которые Вы не будете затрудняться: морфологический, фонетический, традиционный и дифференцирующий.

Например, слова «жизнь» и «пушинка» пишутся по традиционному принципу, а, «поглядит» и «проходились» - в соответствии с морфологическим - самым распространенным.

«Зачем нужна орфография?» – слышим мы иногда недоумённый и даже, пожалуй, раздражённый и резкий, вопрос, за которым с уст человека, собственно говоря, и задавшего этот вопрос, сразу же следует поток доказательств, гласящих о ненужности орфографии как таковой.

Доказательства эти могут звучать, например так: «Всем же понятно, что в устной речи от норм правописания нет никакого толка. А в письменной речи орфография тоже (причём давно) потеряла свой весомый статус. Ведь вся письменная речь теперь практически «гуляет» в компьютерном мире. От руки сейчас уже ничего не пишется. А плагины современных текстовых редакторов всегда позволяют исправить ошибки автоматически. Такие плагины - незаменимые корректоры и официальных документов, и ученических сочинений, и студенческих дипломов. А, если говорить, о неформальном общении, а особенно общении в сети Интернет, то, например, во всевозможных чатах каждый пишет, как душа желает, не обращая внимания на верность правописания».

К сожалению, такие рассуждения и полная уверенность, касающаяся того, что без орфографии в 21-м веке можно легко прожить, можно услышать довольно часто.

Но, если некоторые считают, что орфография – это только противоречие здравой логике, так как это бессмысленная «нагрузка», отягощающая современные реалии бесполезностью (и отнимающая и у школьников, и у студентов множество времени, которое можно было бы потратить с пользой для другого дела), то некоторые мыслят ещё более категорично, полагая, что такая унификация и единообразие передачи слов и грамматических форм речи – даже ущемление свободы, лишение возможности самовыражения. И некоторые за такую свободу (точнее, способ её получить) действительно держатся «мёртвой хваткой» Вот почему во многих книгах теперь можно встретить сноску «Орфография автора сохранена!».

Но, тем не менее, очень часто даже те, кто совсем недавно пожимал плечами и говорил: «А зачем нужна орфография?» или даже «А разве орфография ещё кому-нибудь нужна?!», порой, может резко изменить свою точку зрения, после того как отправиться... в путешествие в страну, язык которой совершенно незнаком. И причина перемены собственного взгляда здесь легко объяснима.

Ведь, вообразите себе, пожалуйста, что Вы находитесь одни в незнакомой стране и видите непонятную надпись, а затем усердно пытаетесь перевести её по словарю либо разговорнику. Но всё оказывается тщетно, так как хоть Ваш словарь и большой по объёму, Вы не находите нужного слова. А всё потому, что кто-то, создающий эту надпись, плохо знает орфографию и допустил ошибку...

Конечно, ошибки в надписях Вы до этого могли тысячи раз видеть и у себя в стране, но, если вы сами относитесь у орфографии с лёгкой иронией, то смысл при этом от Вас не ускользал, а додумывать его вам могло показаться даже в определённой степени увлекательным занятием.

Но такое, безусловно, возможно тоже далеко не всегда. Ведь часто именно орфографическая ошибка может настолько исказить смысл, что пострадает уже и лексическое значение слова или словосочетания, и Вы, образно говоря, вместо пункта А окажетесь в пункте B.

А это может быть совсем ни к стати. Впрочем, такая же ошибка возможно даже в том случае, когда текст, казалось бы, проверили тем же компьютерным текстовым редактором. Ведь в этом случае, безусловно, не стоит забывать, что проверяя написание, текстовый редактор может не подчеркнуть слово, в котором Вы допустили орфографическую ошибку, не потому что он «забыл» то-то подчеркнуть из-за технических сбоев или некорректных настроек, а потому что благодаря другой букве слово поменяло лексический смысл и стало для программы – «проверяющего» правильным с точки зрения написания. А это уже может привести и к казусам, и даже проблемам взаимопонимания. Так стоит ли ещё размышлять, зачем нужна орфография?

Герой одной из книг Анатолия Алексина рассуждал в монологе: “… какая разница – писать ли «моршрут» или «маршрут», «велосипед» или «виласипед»? От этого ведь велосипед мотоциклом не становится. Важно только, чтобы всё было понятно”. Шура был двоечник и много сил положил на устранение этого прискорбного обстоятельства. Как бы он сейчас удивился, увидев, что взрослые люди вполне серьезно повторяют его рассуждения, не считая “двойку” по русскому языку чем-то достойным внимания. Особенно часто и горячо обсуждается, зачем нужна орфография, в сетевых дискуссиях, после указания одного из участников на ошибку другого. Впрочем, позиции сторон сводятся к примитиву: с одной стороны звучит “главное — смысл”, с другой — “надо писать правильно, а то мы деградируем”. Воюющие не задумываются, что одно не перечеркивает другого, а содержание так же нуждается в форме, как и форма в содержании.

Орфография — это свод правил, которым подчиняется письменная речь. Уже только это делает ее в современном мире одним из главных регулировщиков коммуникативных процессов. Так ПДД, которым подчиняются все участники дорожного движения, позволяют безопасно добраться из пункта А в пункт Б. Орфография — ПДД для участников письменного общения. Если раньше, выйдя из студенческого возраста, среднестатистический человек письменной речью в быту практически не пользовался, то сегодня она — прима в балете человеческого общения. Мы пишем смс, электронные письма, сообщения в соцсетях, посты в блогах, комментарии под публикациями. Все это должно подчиняться правилам орфографии, иначе мы перестанем друг друга понимать.

Казалось бы, содержание сообщения не изменится, если кто-то допустил орфографическую ошибку. Допустим, получает человек сообщение “хочу виласипед”. В самом деле, “виласипед” ни с мотоциклом, ни с самокатом не спутаешь. Однако это загадочное транспортное средство только самому написавшему представляется двухколесным, с треугольной рамой, прямым рулем и педалями. Адресату же придется вчитываться в контекст, а если его нет — мучительно гадать, что же такое имеется в виду. Учитывая, что правилами орфографии пренебрегать может и получатель в той же степени, что и отправитель, имеем множество вариантов: гибрид вил с чем-то педальным; две какие-то фантастические конструкции “вилас” и “пед”; название какого-то места: “хочу в иласипед” (да-да, раз орфография нам не нужна, то и правила употребления строчных и прописных букв лишние); архитектурное сооружение с транскрипцией имени собственного (“вилла сипед”)… И вообще как фантазия разыграется. Помните, что правила как написания, так и чтения наши гипотетические участники диалога игнорируют? Оба могут быть уверены, что именно так, как им представляется, это и пишется, а собеседник волен писать неверно. Поймут они друг друга? Поймут, конечно, но не сразу.

Конечно, для сегодняшней речи это пример утрированный, но уже через несколько лет орфографической анархии он может стать реальностью. Это как детская игра в испорченный телефон: по цепочке передается сообщение с искажением, кто как расслышал, так и передал, а в итоге — совсем иное слово.

Помимо обеспечения взаимопонимания в письменном общении любого рода, орфография обеспечивает и его культуру. Письмо, пост, комментарий с множеством ошибок вызывают негативную реакцию читающих. Во-первых, продраться сквозь них к смыслу довольно сложно, как через кусты ежевики: все эти типичные “с начало”, “ни когда”, “зделаем”, “чесный” и прочее заставляют глаз “спотыкаться”, задерживаться на слове, а мозг читающего — срочно искать в своем словаре исходное слово, которое безжалостно переврали.

Во-вторых, общая грамотность и орфография в частности — показатель уровня культуры пишущего. Как правило, культурный человек, образованный и с широким кругозором, много читает, причем не только блоги. У него формируется грамотная литературная речь, даже если он не помнит правила русского языка. Пусть неосознанно, но он им следует, ведомый прочитанными текстами. Человек, допускающий множество орфографических ошибок, не приемлет ни профессиональное, ни развлекательное чтение, а свой небогатый словарный запас набрал на слух. Поэтому при попытке воспроизвести слова письменно и получается то, что получается — безграмотность. Человеком он может быть достойным, может обладать замечательными личными качествами, останавливать на скаку целые табуны и ходить по горящим избам, но вместе с тем быть некультурным. А снижение уровня общей культуры ограничивает и темы общения, и аргументацию.

В-третьих, игнорирование правил орфографии и отстаивание позиции “лишь бы поняли” демонстрирует неуважение к собеседнику, кем бы он ни был. Поведение, не регулируемое правилами и нормами — всегда поведение неуважительное. Кому понравится, если зашедший в гости высморкается в штору, поставит сапоги на стол и начнет материть телевизор, пусть даже в нем с утра и до бесконечности заливается Сябитова? Вы же, хозяин, понимаете, что шмыгать носом неприлично, ноги должны отдохнуть, а голубой экран только этих кратких слов и достоин? Так и с письменной речью: игнорирующий правила выглядит хамом, даже если суть его высказываний верная, а точка зрения импонирует остальным.

И последнее. Грамотность в современном общении — примерно то же, что приличный, опрятный и дорогой костюм для человека. Пренебрежение орфографией и попустительство преображают ваш образ, как пятна, измятость, дыры, пузыри на коленях и локтях. И в следующий раз, написав в блоге или письме “сонце вышло, я пошол, небыл дошдь бы — харошо”, достаньте из корзины с грязным бельем носки, найдите в шкафу домашние пижамные штаны, позаимствуйте рабочую куртку у автомеханика, а галоши у бабушки — и идите таким принаряженным гулять, пока нет дождя. Не нравится? Неуютно, некрасиво, люди шарахаются в стороны? Ну, главное — одет человек, не голый. Или все же орфография нужна…

Сейчас знать орфографию очень важно. Она способствует безошибочному написанию слов, а правильность письма, в свою очередь, показывает культурный уровень человека и его образованность. Так, если в предложении написать не «долго лезть», а «долга лесть» или не «поезд отправляется», а «поест атправляица», то люди попросту не поймут, о чем идет речь в тексте. Тем не менее, некоторые считают, что свод орфографических правил никому уже не нужен.

Ведь многие имеют компьютеры, где текст проверяется автоматически. Правда любая система, даже самая «умная», может выйти из строя. Конечно, во время печати орфографические ошибки компьютер сразу подчеркивает, но только не лексические! Ведь слово может быть написано верно, а смысл написанного радикально изменен.

Другим кажется, что это попросту излишние знания, которые засоряют голову, и знание даже всех правил не означает, что индивид достаточно умен и воспитан. Конечно, без культуры речи тоже не обойтись, но если тебе не известны элементарные правила письма, то, в первую очередь, это означает абсолютное пренебрежение и неуважение по отношению к читателям. Согласитесь, неприятно читать произведение с ошибками и угадывать, что же автор хотел на самом деле сказать. Хотя порой это кажется забавным и смешным, но если каждый человек будет так писать, то большой проблемой окажется узнать какую-то тебе нужную информацию.

У каждого есть право на личное мнение и он может действовать так, как желает. Но орфография является не только особым методом, позволяющим облегчать применение письменной речи. Она также тесно связана с историческими корнями письменности и представляет собой многовековые устои, которые ведут свое происхождение из древних времен, и не только в языке русском, а и в других языках мира. При изменении культуры народа и орфография становится иной. Попади наш современный человек в Россию столетней давности, его никто не понял бы и, возможно, принял за иностранца. Может быть, речь его и смогли бы как-то понять, но написанное им - вряд ли. Всем бы стало ясно, что человек этот из другого времени.

Изучение орфографических правил начинается в школе. Правда, это не означает, что с окончанием обучения их следует тут же забыть. Ведь уровень грамотности свидетельствует об образованности человека, да и собеседнику будет приятнее говорить с тобой, как с человеком умным, а не как с хвастуном и глупцом. Поэтому следует всегда стремиться к самообразованию и расширению своего кругозора. Каково же значение самого слова «орфография»? Оно произошло от 2-х слов древнегреческого языка: «opфoc» — правильный и «гpaфo» — пишу, т. е., попросту - правописание. Это система единообразия передачи на письме слов и речевых грамматических форм, для того, чтобы читающий человек правильно воспринимал их.

Итак, для чего же нужна орфография? Она — устойчивый базис письменности, которая передает информацию от предыдущего поколения следующему и дает возможность людям учитывать ошибки предков, читать высокохудожественные произведения и исключает возможность возврата лишь к устному языку. Это наше языковое наследие и каждый носитель языка обязан знать правила его орфографии.

Зачем нужны правила орфографии и пунктуации?

Новосельцева Виктория

В современном мире каждому человеку необходимо быть грамотным. В этом ему помогает орфография и пунктуация.

Орфография – это система правил о написании слов. В русской орфографии изучается правописание значимых частей слов – морфем: корней, приставок, суффиксов, окончаний; слитные, раздельные, полуслитные (дефисные) написания; употребление прописных букв: правила переноса слов.

Пунктуация – это собрание правил постановки знаков препинания. Основное назначение пунктуации – указывать на смысловое членение речи.

Для каждого человека очень важно уметь устанавливать дружеские и деловые контакты с другими людьми, уметь общаться, т.е. уметь слушать и слышать других, понимать мысли, чувства, высказанные словами, выраженные жестами, мимикой; уметь при этом точно доносить свои мысли до слушателей, используя все богатства русского языка.

Все средства языка помогают наиболее точно, ясно и образно выражать самые сложные мысли и чувства людей, всё многообразие окружающего мира. Человек постоянно стремится расширить свои знания и обогатить свою память, но без способностей обосновывать имеющиеся убеждения, нет подлинного и твёрдого знания.

Изучение русского языка поможет нам лучше говорить и писать, выбирать самые точные и нужные слова для выражения мысли. «Слово – одежда всех фактов, всех мыслей», - сказал Максим Горький. Значение языка (речи, слова) отмечают русские пословицы: Человеческое слово стрелы острее. Хорошую речь хорошо и слушать. Пулей попадёшь в одного, а метким словом – в тысячу. Ветер горы разрушает, слово народы поднимает. Живое слово дороже мёртвой буквы.

Для каждого из нас необходимо быть понятым другими людьми. Чтобы нас понимали, надо не только правильно говорить и уметь применять все выразительные средства, но и знать пунктуацию. Уметь правильно ставить знаки препинания очень важно для всех нас. Наглядный пример имеет сказка Гераскиной Л. «В стране невыученных уроков»: Знаменитая фраза КАЗНИТЬ НЕЛЬЗЯ ПОМИЛОВАТЬ подтверждает то, что даже запятая может решить судьбу человека. Мы, как будущее нашей страны, должны быть грамотными, умными и крепить мощь нашей страны, прославлять нашу малую Родину.

Нам, молодым, придёт время создавать и свои семьи. Семья – одна из важнейших ячеек общества. Она участвует в сохранении, накоплении и передаче будущему поколению трудовых навыков, обеспечивает преемственность духовной культуры. Именно семья растит и воспитывает своё поколение и передаёт накопленные знания. Семья формирует у будущего взрослого такие качества характера, как умение сопереживать другому человеку, терпимость, способность к пониманию и принятию иной точки зрения и мнения, демократичность и гуманизм.

И, наконец, играя роль посредника между всеми языками народов России, русский язык помогает решать задачи политического, экономического и культурного развития страны. При этом необходимо помнить, что гражданином своей страны может быть только тот человек, который научился быть гражданином и своего народа, который является патриотом не на словах, а на деле, умеет везде и всегда достойно представлять свою страну и свой народ, достижения и культуру.

Итак, знать правила орфографии и пунктуации нужно для того, чтобы быть успешным в этой жизни, приносить пользу обществу и быть достойным носителем русского языка.

Статьи по теме